Будете ли вы купаться в море после сообщений об акулах в акватории Владивостока?

Электронные версии
Туризм

Открытый урок в Сокчо

Отправляясь на пароме на север Южной Кореи, прежде всего хотелось на себе испытать, насколько комфортно путешествовать морем.
Открытый урок в Сокчо

Приморские педагоги не поскупились на пятерки

Группа у нас была особая – работники учреждений образования, где изучается корейский язык. Кто-то уже бывал в Корее. Но и они благодаря состоявшейся в мае поездке открыли для себя провинцию Канвон-до с ее природными красотами и термальными водами, благоустроенными курортными зонами и отелями, современными медицинскими центрами и спортивными сооружениями.

Всей школой – в оркестр

Делясь на обратном пути впечатлениями, педагоги с интересом обсуждали визит в одну из школ города Сокчо. Атмосфера там настолько благоприятная, что уходить не хотелось не меньше, чем из аквапарка. Специально для нас выступил школьный оркестр, где играют ученики всех классов. Ребят в школе хоть и немного – 226, но, получается, все они талантливы в музыке? Или это педагоги имеют особый талант раскрывать в детях подспудные способности? Высокий уровень оркестра подтверждают самые почетные места, которые он занимает среди подобных коллективов страны. Еще вся школа занимается спортом и тоже часто побеждает.

– Родители могут спокойно работать и не волноваться за своих детей, потому что они вовлечены в интересные для них занятия вплоть до вечера, практически весь день находятся в школе, – отметила порадовавший ее факт Наталья Стрижакова, заместитель директора Владивостокской международной школы. – А финансирование идет за счет государства.

Нельзя было не позавидовать, что среди педагогов в Корее много мужчин, о чем нам остается пока только мечтать. Школьное здание большое, просторное – есть где и детскую телестудию открыть, и игровые комнаты оборудовать, и создать условия для творчества.

– А мне понравилось, что каждый месяц директор встречается за круглым столом с детьми, по-особенному проявившими себя за это время, отмечает их успехи, – присоединилась к разговору Людмила Шамрило, заместитель директора гимназии № 29 г. Уссурийска. – Почему бы нам не перенять идею подобного стимулирования ребят?

Обучение английскому языку в корейских школах идет с обязательным привлечением его носителей.

– Это большой плюс. Неудивительно, что дети быстро начинают говорить по-английски, – поделилась своим мнением Инна Петрова, заместитель директора гуманитарно-экономического колледжа ДВФУ. – Мы расспросили канадца – педагога школы. Он не знает корейского, разговаривает с детьми только на английском. Старается больше обыгрывать с ними практические ситуации, поэтому навыки общения на иностранном языке осваиваются довольно легко. Далеко не во всех наших учебных заведениях, где изучается корейский, преподают носители языка. И это серьезная проблема. Поэтому мы очень заинтересованы в сотрудничестве с корейскими коллегами, обменных программах, поездках наших преподавателей и детей в Южную Корею, в том числе в провинцию Канвон-до. Погружение в языковую среду дает наилучший эффект.

Здороваемся на корейском

Разговор перешел на возросшую в последнее время популярность среди приморских школьников и студентов корейского языка. Положительную тенденцию отметили все участники поездки. Сказываются добрососедские партнерские отношения с Южной Кореей, развитие различных направлений туризма, отмена визового режима. Свой вклад в этот процесс вносит активная деятельность генерального консульства Республики Корея в крае, Корейского образовательного центра и открытого не так давно во Владивостоке представительства провинции Канвон-до.

Например, в гимназии № 133 Уссурийска при выборе из трех иностранных языков половина ребят с 5-го по 11-й класс отдает предпочтение корейскому. Все больше желающих освоить его и среди тех, кто учится в гимназии ДВФУ. А в гуманитарно-экономическом колледже ДВФУ, где корейский включен в программу 10-11-х классов, хотят изучать его в рамках учебного плана еще и восьми– и девятиклассники (пока они знакомятся с ним факультативно). Вполне возможно, что их пожелания будут учтены.

– У нас корейский язык можно осваивать тоже пока лишь в кружках, – поделилась заместитель директора Владивостокской школы № 80 Светлана Шелестюк. – Но есть планы ввести его в качестве эксперимента в учебный план 5-х классов. Хочется надеяться, что это оправдает себя.

Приобщиться к корейскому языку могут даже малыши детсадовского возраста. Такую возможность имеют, к примеру, воспитанники владивостокского детского сада № 248 и подготовительных групп международной школы на Седанке. Здесь как раз работают носители языка.

– Нашим ребятам тоже повезло, потому что освоить корейский им помогает Бэк Ген Сук, или, как мы ее называем, Тереза Алексеевна, для которой этот язык родной, – рассказала заместитель директора Арсеньевской школы № 3 Анна Гладун. – Она уже много лет живет во Владивостоке, но это не мешает трудолюбивой женщине постоянно приезжать в наш город. С ее помощью мостик между нашей школой и учебными заведениями Южной Кореи становится все прочнее. В прошлом году был подписан договор о сотрудничестве с университетом города Сокчо, по которому наши выпускники смогут поступать в это учебное заведение на льготных условиях, а корейские студенты – проходить у нас языковую практику. Но мы уже и раньше принимали гостей из Южной Кореи в качестве участников фестиваля корейской культуры, который проводим в загородном лагере «Салют».

Еще одно красочное и познавательное мероприятие, организуемое третьей школой, приобрело общегородской статус. Языковая лаборатория, где каждого научат писать свою фамилию на корейском языке, таинства национальной кухни, большая концертная программа – все это способствует погружению в корейские традиции, росту интереса к культуре дружественного народа. А многолюдный праздник урожая в Уссурийске? А популярные у жителей Владивостока курсы по приготовлению блюд корейской кухни? А русско-корейские праздники? Можно было бы приводить и другие примеры. В Приморье много делается для того, чтобы мы с соседями стали ближе и понятнее друг другу.

Но все-таки не зря говорят: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Оказавшись в Канвон-до в мае, когда тут уже стоит комфортное лето, цветет акация и можно принять на свежем воздухе ножные ванны в специально обустроенном парке, участники поездки убедились в правдивости рекламных буклетов о больших туристических возможностях провинции.

Мы уехали, чтобы вернуться

– А я бы походила по скалам. Побывав в парке Сораксан, мы влюбились в здешние красивые горы, – мечтательно сказала Анна Гладун. – Спортивный туризм сейчас многих привлекает.

Одни олимпийские объекты в Альпенсии чего стоят. Частично они были построены к нынешнему году и уже работают. Олимпийская деревня выдержана в европейском стиле и в середине мая буквально утопала в розовом облаке цветущих рододендронов. Мы полюбовались окрестностями, прокатились на канатной дороге и набрались смелости съехать вниз на стремительно несущихся вниз по рельсам машинках. В Альпенсии нет дефицита развлечений. Зимой комфортное местечко привлекает горнолыжников.

В окрестностях города Чхунчхон – столицы провинции Канвон-до – посетили знаменитый национальный парк Джейд. С наслаждением побродили по красивым аллеям, полюбовались уникальными растениями.

Да и в самом городе-порте Сокчо, который гостеприимно встречал нашу группу, не будет скучно ни взрослым, ни детям. Непременно включите в программу аквапарк. По своей комфортности и разнообразию водных аттракционов он даст фору многим другим подобным объектам, пусть даже расположенным в куда более крупных азиатских городах.

Где лучше остановиться? По общему мнению, очень привлекательно поселиться не просто в отеле, а, например, в курортном комплексе Ханхва с его обустроенной для прогулок территорией, тихими тропинками вдоль озер, комфортными номерами с мини-кухней и всем необходимым для приготовления обедов-ужинов.

Спасибо, что нам предоставили возможность познакомиться с работой государственного медицинского центра и сдать анализы, дающие представление о состоянии здоровья. Из презентации стало понятно, что по стоимости обследование здесь вполне доступно. А в том, насколько в центре приветливый персонал, хорошие условия, высокотехнологичное медицинское оборудование, мы и сами убедились. Привлекает, что в штате работает переводчик русского языка.

Мы обратили внимание, что переводчиков берут на работу также другие учреждения и туристические объекты Сокчо и в целом Канвон-до. И мы не почувствовали языкового барьера – все дни с нами был Назир, представитель курорта Ханхва, отлично владеющий русским.

Поскольку нашу группу составляли в основном педагоги, то они конечно же стали строить планы, как привезти в Канвон-до группы детей. Ни у кого не осталось сомнений, что детские туры получатся насыщенными, познавательными, интересными и дадут возможность ребятам попрактиковаться в корейском языке, расширить кругозор и просто хорошо отдохнуть.

– У наших соседей отношение к детям строится на доброте и любви, направлено на их гармоничное развитие. В этом наши позиции сходятся, да и методики воспитания и обучения тоже созвучны, – подвели итог педагоги. – Это является надежной основой для заинтересованного сотрудничества и обмена опытом.

А кто-то решил приехать в Сокчо теперь уже с собственными детьми или внуками, позвать с собой друзей. Интересы у всех разные, но разумнее всего совмещать приятное с полезным: отдых и образовательную программу, отдых и медицинское обследование, опять же отдых и шопинг.

… Море во время нашего путешествия на пароме в ту и другую сторону было спокойным, располагающим к любованию морскими пейзажами, что сделало поездку еще приятней.

Автор : Надежда БРАЖИНА

comments powered by Disqus
В этом номере:
Праздник Отечества
Праздник Отечества

12 июня – в День России – центром праздника станет Адмиральский сквер.

Хронограф Победы

Из сводок Совинформбюро с 5 по 11 июня 1944 года

Ваш пейзаж идет на конкурс
Ваш пейзаж идет на конкурс

Приморцы могут присылать свои работы на фотоконкурс «Природа и животные России», объявленный некоммерческой организацией «Центр «Амурский тигр» при поддержке Русского географического общества.

Должники становятся «невыездными». И беспаспортными

В Приморье закрывают границу для нескольких тысяч должников за электроэнергию.

На ЕГЭ нашли калькулятор, шпаргалку и мобильник

Единый государственный экзамен, который продолжают сдавать школьники Приморья, покоряется, увы, не всем. Но не столько из-за сложности вопросов, сколько из-за легкомыслия некоторых выпускников.

Последние номера
газета
газета
газета
газета