Ради оперы, страсти и порочных женщин

В начале апреля (4, 5, 6 апреля) в Приморском театре оперы и балета состоится премьера сразу двух одноактных опер – «Алеко» и «Паяцы». Поставить эти шедевры на сцене нового театра был приглашен один из самых опытных и известных режиссеров Приморья – Ефим Звеняцкий, художественный руководитель и главный режиссер академического театра имени Горького.

26 февр. 2014 Электронная версия газеты "Владивосток" №3496 (28) от 26 февр. 2014
7e0263f0c3df824fcfc16c011bb3e5f3.jpg

Ефим Звеняцкий отложил премьеру всобственном театре

Связать голос и игру

– Когда ко мне обратился спредложением Антон Лубченко, художественный руководитель театра оперы и балета,– говорит Ефим Семенович, – у нас состоялся обстоятельный разговор о проекте«Алеко» и «Паяцы». Согласился я с удовольствием: видел все постановки иконцерты оперного театра, так что мне было и лестно, и интересно поработать сэтим коллективом. Сложность была только одна: как мне соединить невозможное –выпуск собственного спектакля «Парижская жизнь» Оффенбаха, репетиции которогосегодня уже идут, и работу в театре оперы и балета? Я решил этот вопрос –отодвинул на месяц премьеру в собственном театре.

– Почему вы пришли к такому решению?

– Я ведь не впервые берусь за оперу.В моей жизни были постановки «Травиаты» и «Риголетто» на сцене родного театра,а также в Хабаровске. Конечно, мне было интересно снова вернуться к работе надоперой.

Хотя сразу должен сказать: та,давешняя, работа над постановкой опер была совсем другой. Тогда во Владивостокеоперу ставили, что называется, всем миром: хор из института искусств и ансамбляпесни и пляски, оркестр – радио и телевидения.

Нынешняя работа в театре оперы ибалета совсем другая: есть оркестр, хор, и это единый коллектив, у которогоодна задача.

– Но почему обратились к вам,драматическому режиссеру?

– А сегодня это вообще тренд: введущих оперных театрах постановки делают именно драматические режиссеры. Ведьопера и драма – жанры, идущие навстречу друг другу.

В«Алеко» и «Паяцах» чрезвычайно насыщенная драматическая коллизия. Их можно даженазвать трагическими, поскольку на кону стоит в сюжетах жизнь человека. Амузыка какая! Замечу, что эти оперы не так часто идут на сценах, тем более всвязке. Но, несмотря на всю разницу в либретто, эти оперы во многом схожи, вних кипят похожие страсти и живут сильные порочные женщины.

– Есть ли сложности в работедраматического режиссера, который ставит оперу?

– Конечно. То, чего недостает опернымпевцам (мастерство актера, умение двигаться на сцене), они компенсируют тем,что по-настоящемуважно в опере, – голосом, музыкой. Они голосом передают все переживания героя.А драматическому актеру нужно жить в образе своего персонажа, ощущать его всебе. И это совершенно другой подход.

Намой взгляд, самые лучшие оперные актеры умеют соединить в себе и силу актерскойигры, и владение голосом. И в данном случае свою задачу как режиссера вижу так:помочь актерам соединить драматическую интонацию и вокальное изложение. И тогдаполучится хороший оперный спектакль с драматическим настроением. Время дляпостановок спрессовано. Обычно я спектакли репетирую полгода, но и работа втаком плотном режиме мне тоже будет интересной.

Сегодня я с нетерпением жду встречи схудожником Жанной Усачевой из Мариинского театра, которая будет работать надоформлением спектаклей. Мне очень понравилась ее работа над оформлением балета«Четырнадцатая». Мы с нею уже поговорили по телефону и, кажется, нашли общийязык. Думаю, ее эскизы меня впечатлят.

Что касается подбора актеров, то ониуже были мне предложены – специально приглашены для постановки. Одного –Владимира Галузина – я слышал на «Евгении Онегине», прекрасный голос.

С утра до ночи – вокал и танцы

– Но это же не будет значить, что ввашем родном театре жизнь замрет?

– Разумеется! Идут репетиции«Парижской жизни» Оффенбаха. Каждый день. Хор, балет, солисты. Мы закончили сВладимиром Колтуновым работу над оформлением сцены. Около ста эскизов костюмовсделал Андрей Климов. Виктор Либерский, прекрасный композитор, занимаетсяокончательной аранжировкой. Премьеру назначили – после переноса – на 17 мая.

В качестве музыкального руководителяя пригласил замечательного режиссера «Геликон-опера»Вячеслава Стародубцева. У него есть свой театр оперы и драмы, где он делаетвеликолепные постановки. Его знание музыки и вокала для меня первостепенны, надэтим он и будет работать, а я займусь драматической стороной дела – режиссурой,решением, трактовкой.

Вместе с Вячеславом мы почтизакончили либретто. Дело в том, что идея поставить «Парижскую жизнь» зрела уменя давно, еще с тех пор, когда Юлий Гриншпун – лучший музыкальный режиссер наДальнем Востоке – ставил ее у себя в Хабаровске. Но с тех пор прошло время, икогда я взял пьесу, то увидел: многое в ней созвучно 90-­м годам, началу века,но не современности. Поэтому решил вернуться к классической трактовке оперетты,а их оказалось немало, вот и пришлось сесть и заняться написанием собственнойверсии на основе всех имеющихся.

– Почему вы решили поставить оперетту насцене драматического театра?

– Раньше у нас было шоу. Актерытанцевали, пели. Это для них была такая школа! У нас выросло целое поколениеактеров, которые обладали не только драматическим талантом, но и вокальными,хореографическими данными. Наталья Овчинникова, Ирина Кулешова, МихаилМарченко, Жанна Стрелкова, Александр Белоконь, Александр Славский. Шоу было своего рода тренингом для артистов,им было тоже это интересно – попробовать себя в такой ипостаси. Кстати,поставить оперетту предложили мне именно они.

Должен сказать, что для них этапостановка – неимоверный труд. Они с утра до вечера в танцевальном и вокальномклассе.

К театру пришвартуются«Крейсера»…

– Как известно, 27 марта вся театральнаяобщественность будет отмечать День театра. Зрители уже привыкли к тому, чтотеатр имени Горького всегда к этому замечательному дню дарит зрителям премьеру.Уверена, эта традиция будет соблюдена и в нынешнем году. Наверняка у вас и увсего коллектива театра немало творческихпланов. Так какие же спектакли мы увидимна сцене театра имени Горького до 17мая?

– В скором времени – 14 и 15 марта –представим зрителю постановку режиссера Вадима Паршукова «Соло для часов сбоем». Там вы увидите весь цвет старшего поколения театра.

Известный некогда во Владивостокережиссер Юрий Чернышов приглашен мною во Владивосток, чтобы осуществитьпостановку «Крейсера» по роману Валентина Пикуля. Я не ставлю «датских»спектаклей (спектакли к юбилеям, памятным датам. – Прим. автора), но 110­летие Русско-японскойвойны меня взволновало. Ее мало кто помнит сегодня, наше невежествоисторическое – это ужасно. Трагическая страница той войны, описанная в романеПикуля, мне кажется, должна появиться на театральной сцене. Мы уже три месяцавместе с Юрием Чернышовым пишем пьесу по роману, это дело очень непростое, ноочень интересное. Потом нас ожидает сложный пошив костюмов для спектакля,думаю, буду обращаться за консультацией к историкам флота, к музею.

Конечно,постановка «Крейсеров» – это пока дело далекого будущего (премьеру планируем наконец декабря 2014 года), а меж тем, не отрываясь от работы над нею, ЮрийЧернышов уже этой весной осуществит на сцене театра еще один спектакль – попьесе Робера Тома «Фредди». Все знают его другое произведение – «Восемь любящихженщин». Но на его фоне все как-то подзабыли про «Фредди», а меж тем это оченьинтересная вещь. Премьера будет в июне.

Скажу также, что в конце мая – началеиюня мы повезем несколько спектаклей в Москву и Санкт-Петербург.И сами будем принимать гастролеров. К примеру, академический театр комедииимени Акимова из Санкт-Петербурга. Они еще никогда неприезжали в наш город. Приедет к нам МХТ Чехова – привезет «Белую гвардию».Спектакли 25 и 26 июня. Ожидается театр Виктюка с недельными гастролями – с 5по 10 апреля. Покажут «Маркиза де Сада» и «Саломею». 

Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ