Вдохновляет ли вас весна на творчество, дает энергию, силы и новые идеи?

Электронные версии
Парк культуры

Был поленом, стал мальчишкой

Ради Буратино актеры театра кукол согласны ползать по сцене
Был поленом, стал мальчишкой
Ради Буратино актеры театра кукол согласны ползать по сцене К Новому году Приморский краевой театр кукол сделал подарок всем детям краевого центра и самому себе! Спектакль «Буратино!», над которым театр работал почти год, наконец-то готов! Премьера – под самые праздники, 26 декабря! Жил да был в одной стране добрый мастер кукольных дел. Делал он кукол и учил их разыгрывать веселые и добрые спектакли для публики. Узнал о мастере Тарабарский король, захотел он сам смотреть спектакли, один, и приказал заточить мастера в замке, в каморке, где на холсте нарисован очаг… Вы удивлены, читатель? Меж тем инсценировка Екатерины Борисовой, по которой и поставлен Приморским кукольным театром спектакль «Буратино!», несколько отличается от знаменитой книги Алексея Толстого. – И я прекрасно понимаю Екатерину Борисову и Сергея Образцова, который был соавтором, – говорит Виктор Бусаренко, главный режиссер театра кукол, – понимаю, почему они так изменили сюжет, какие-то линии выделили, а какие-то убрали совсем… Здесь усилена тема театра, введен новый персонаж, который в повести Толстого, по сути, эпизодичен, а здесь – один из главных: Тарабарский король. Он необходим для усиления конфликта. Усилена социальная составляющая спектакля, ну это и понятно, ведь театральный формат отличается от кинематографического или книжного. Но при этом сказка осталась яркой, веселой, доброй, ведь недаром спектакль о Буратино держится в репертуаре театра Образцова уже не первое десятилетие… Готовясь к постановке сказки о приключениях деревянного человечка и его друзей на сцене Приморского театра кукол, Виктор Васильевич съездил и в Москву, где побывал в театре Образцова, и в Италию, где проникся духом театра дель-арте… Вообще у Виктора Бусаренко особое, нежное отношение к Буратино. – Поставить Буратино я мечтал, наверное, всю жизнь, – говорит Виктор Васильевич. – В первый раз изображал что-то на темы «Буратино», еще когда учился во втором классе. Когда гулял, делал кукол – как умел, из палочек и кругляшек – и с друзьями прямо на улице (а жил я на Пятой Флотской) разыгрывал спектакль. Так что Буратино – мечта моей жизни. Впрочем, поставить спектакль также мечтали и актеры нашего театра, постоянно задавали этот вопрос. Но всему оказалось свое время. Несмотря на трудности кризиса и сокращения бюджетного финансирования, на тяжелое продвижение проекта, именно в этом году нам удалось поставить «Буратино!». Спектакль решен в классической технике тростевых кукол и ширмы, но есть в нем и перчаточные куклы, и живой план: Алексей Авдеев играет Папу Карло, Вадим Перфилов – Карабаса-Барабаса, а Владимир Кахно – Тарабарского короля. Анастасия Капшук просто создана для роли Буратино, очень хорошо в нее вписалась. Мне кажется, что подбор актеров на этот раз максимально точный. Постановка получилась очень костюмная, яркая, красивая, а главное – технически сложная. – В спектакле, – говорит Виктор Васильевич, – много мест действия, поэтому нужно было искать необычные сценические решения. На сцене четыре разноуровневые ширмы! На куклах и актерах костюмы классического традиционного итальянского театра масок, есть слуги просцениума, все костюмированные. Пролог и эпилог исполняются живым планом. Мы старались сделать спектакль очень запоминающимся, пышным, с налетом театральной оперности, потому что главные герои –наши коллеги, актеры театра кукол. Мы даже создали собственное музыкальное оформление спектакля: пролог, финал, тема Буратино… Музыка Олега Косарева выявила в спектакле новые нюансы, сделала его богаче. Мы надеемся, что «Буратино!» будет интересен и детям, и взрослым. Кстати Большую часть спектакля артисты Приморского краевого театра кукол практически ползают по сцене за ширмами, потому что спектакль многоуровневый. В театре Образцова, который изначально строился как театр, пол опускается, у нас же такой возможности нет. У большинства инсценировок фильмов, сделанных по книге Алексея Толстого в Советском Союзе, вставала проблема финала. Как вы помните, в финале книги Буратино и его друзья получают свой театр «Молния», в котором они и актеры, и администрация, и владельцы. Такой «несоциалистический» финал решительно не подходил по идеологическим соображениям. Поэтому в первом фильме – 1939 года, созданном Александром Птушко, – герои улетают в «страну СССР», где нет злых Карабасов-Барабасов. В фильме Леонида Нечаева – 1975 года – финал сделан открытым: актеры с экрана сходят в зрительный зал… Знаете ли вы основные четыре отличия Буратино от его прототипа Пиноккио? Пиноккио – брюнет, Буратино – блондин. Нос у Пиноккио как сосиска, а у Буратино похож на пирамидку. Пиноккио убил сверчка, а Буратино промахнулся. Пиноккио в финале стал человеком, а Буратино остался деревянным мальчишкой.

Автор : Любовь БЕРЧАНСКАЯ

comments powered by Disqus
В этом номере:
Главу Владивостока отметили за детсады
Сайра помахала нашим рыбакам хвостом
Котельные будут топить  инновациями
Последние номера