Новости какого из местных ТВ каналов вы смотрите?

Электронные версии
Книжная рецензия

Эти странные гайдзины

Амели Нотомб. «Токийская невеста». Серия «The best of ИНОСТРАНКА». Издательство «Иностранка».
Амели Нотомб. «Токийская невеста». Серия «The best of ИНОСТРАНКА». Издательство «Иностранка». Гайдзинами в Стране восходящего солнца называют иностранцев. И в это слово японцы частенько вкладывают не самый лучший смысл и подтекст. Впрочем, если судить по роману «Токийская невеста», иностранцы и впрямь ведут себя, как инопланетяне. Или дело в том, что «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и им не сойтись никогда», или на самом деле все проще и странное поведение свойственно некоторым иностранцам не только в Японии, а вообще везде… Лоцман, оставшийся после прочтения «Токийской невесты» в состоянии легкого раздражения, думает, что второй вариант более верный. Во всяком случае, героиня «Токийской невесты» объяснять свои поступки читателям не собирается. Она их деловито описывает, предоставляя нам право гадать: а зачем же так поступать­то? Вообще довольно тонкий роман Нотомб – книжка карманного формата в 200 страниц – читается со странным чувством «чего­то не хватает». Чего именно, становится ясно к середине: прилагательных не хватает, наречий, причастий – всего того, что не просто констатирует действие, но хоть как­то его описывает… «Токийская невеста» ­ роман глаголов… «Ринри пригласил их войти, быстро поздоровался и исчез на кухне. Хара и Маса приветствовали меня легким поклоном. Остальные по очереди назвали себя. Я подала заготовленное Ринри пиво. Гости смотрели на меня, не говоря ни слова»… Телеграфный стиль, стиль синопсиса – действия героев обозначены, мотивации не выявлены. Кстати, именно мотивации вообще не хватает поступкам героини. Предполагается, что «Токийская невеста» ­ роман о любви между бельгийской девушкой и японским юношей, на самом же деле это роман о том, как почему­то бельгийская девушка жила с японским юношей, зачем­то приняла его предложение выйти замуж, чего­то испугалась и непонятно зачем убежала в Бельгию, где, судя по всему, лучше ей не стало… Что испытывала героиня к герою, какие страхи ее мучали, в чем была проблема – читателю остается строить предположения. «Я была счастлива с ним. Всегда радовалась, когда его видела. Он был мне дорог, я испытывала к нему огромную нежность. Когда он уходил, я по нему не скучала». Железная логика… А может быть, подумал Лоцман, Амели Нотомб показала нам современных молодых европейцев? Напуганных разного рода психологами и психоаналитиками до дрожи и потому боящихся настоящих чувств, сильных эмоций, трепетно охраняющих так называемое личное пространство? Если в этом была цель автора, то своего она добилась. Но, скорее всего, Амели Нотомб действительно писала роман о любви… Странной, как и само произведение.

Автор : Книжный лоцман

В этом номере:
Юбилей на высшем уровне

Глава Владивостока обещает, что на день рождения города никому скучать не придется

В бандитизме не сознался

Радикальный исламист признает вину лишь частично

Последние номера