Как вы думаете, будет ли эффективна нынешняя борьба с суррогатом алкоголя в Приморье?

Электронные версии
Туризм

Политика, дружба, мёд

– Большую политику делают в Москве и Токио, а моя задача как генерального консула Японии во Владивостоке – оказывать максимальное содействие установлению тесных контактов между жителями соседних государств, – заявил Джун Ямада, уже четверть века работающи
Политика, дружба, мёд


– Большую политику делают в Москве и Токио, а моя задача как генерального консула Японии во Владивостоке – оказывать максимальное содействие установлению тесных контактов между жителями соседних государств, – заявил Джун Ямада, уже четверть века работающий дипломатом и посетивший более тридцати стран мира.

Г-н Ямада неплохо владеет русским языком и имеет немалый опыт работы в России, в Москве. 29 марта 2009 года г-н Ямада прибыл во Владивосток, став седьмым начиная с 1993 года генеральным консулом Японии во Владивостоке.
В интервью «В» Джун Ямада рассказал о себе, своей семье, о приоритетах работы генконсульства и уникальных местах Владивостока, в который приехал впервые пять месяцев назад.

Семья

– Моя семья не смогла поехать со мной, это связано с учёбой детей. У меня их четверо: два мальчика и две девочки – это много по японским меркам. Они уже взрослые – старшему больше 20 лет, младшему – 15. Самый трудный возраст, – смеётся г-н Ямада. – Они уже думают о будущей профессии и не позволяют мне вмешиваться в их выбор.

Владивосток

– Во Владивостоке я первый раз, пятый месяц живу здесь и стараюсь как можно чаще посещать другие города. Был в Находке уже три раза, в Уссурийске, в посёлке Пластун, где открыли новый деревообрабатывающий завод.

Владивосток – интересный, уникальный город, я бывал во многих городах Европы и Америки, но подобного не видел нигде. Своеобразный ландшафт, динамичные, активные люди. Кроме того, это очень важный для нас город – самая близкая к нам точка материковой России. Поэтому начиная с XIX века между жителями наших стран установились хорошие контакты.

К сожалению, ход истории в прошлом веке мешал их развитию, – разводит руками Джун Ямада. – Чтобы создать новые связи, очень важно забыть прошлый, часто негативный опыт. Надо вернуться в состояние начинающего и трезво посмотреть на реальность. Сейчас мы начнём всё заново – надо улучшать отношения. Мы близки не только географически, но и духовно.

Дружба

– Мы хотели бы расширять деловые, культурные, туристические связи между жителями нашего региона. Есть обратная сторона экономического кризиса – он охватил весь мир, и это даёт дополнительный повод теснее сотрудничать, – уверен г-н Ямада. – Необходимость этого понимают обе стороны. В Японии огромный интерес к России, особенно к Дальнему Востоку. Наши партнёры здесь – администрации Приморского края и Владивостока. Сейчас японские губернаторы, можно сказать, соревнуются: кто первый закрепит партнёрские отношения с Владивостоком. Пока в лидерах губернатор префектуры Тоттори – на сентябрь запланирован его визит во Владивосток. В прошлом году он уже был здесь, поэтому такие поездки можно назвать регулярными.

Приморье всё больше посещают представители японских деловых кругов. В конце мая – начале июня на Дальнем Востоке побывала многочисленная бизнес-делегация. За последние годы такого уровня и статуса визитёров из Японии ещё не было.

Бизнес

– Несколько японских компаний участвуют в возведении объектов саммита АТЭС. В частности, применяются японские технологии в строительстве мостовых переходов. Сейчас для японского бизнеса становится актуальной деревообработка, – продолжает Джун Ямада. – Российское правительство ввело запрет на импорт необработанного дерева за границу с 2010 года, и нам всем надо адаптироваться к этому.

Японская фирма «Сумитомо Корпорейшн» много лет работает в Приморье, это не первый их совместный с российскими компаниями завод. Также мои российские партнёры отмечают потенциал сельского хозяйства Приморья. Но нам предстоит серьёзно изучить вопросы сотрудничества в этой области.

Красота

– Как-то сотрудник музея Арсеньева показал мне улицы вашего города. Экскурсионная поездка мне очень понравилась, – улыбается г-н Ямада. – Есть в центре Владивостока сопка Алексеевская (расположена между улицами Суханова и Светланской. – Прим. ред.). Она невысокая, но оттуда открывается прекрасный вид на город, особенно порт. Я уже много раз там бывал. Когда приезжают гости из Японии, я всегда стараюсь отвести их туда.

Блюдо

– Я не привередлив, могу есть всё. Обычно японцы едят рис. И традиционно больше рыбы, чем мяса. Я люблю фрукты. Когда был в Таиланде, с удовольствием ел экзотические фрукты – вспоминает Джун Ямада. – Здесь попробовал ягоды – они чудесные: малина, смородина, голубика. В качестве подарка детям я обязательно привезу из Владивостока чёрный хлеб и мёд. Это мои основные продукты питания сейчас – очень полезно и вкусно.

Автор : Татьяна Ярмоленко Александровна

comments powered by Disqus
В этом номере:
Зашлём артистов подальше
Зашлём артистов подальше

Стали точно известны имена актёров, которые отправятся в этом году по краю в рамках программы «Кинотур», а она уже давно стала главной изюминкой кинофестиваля «Меридианы Тихого».

Устав города ждёт перемен
Устав города ждёт перемен

Поправки в действующий Устав Владивостока – основополагающий документ городского самоуправления - ждали своего часа достаточно долго, некоторые из них – до полутора лет.

По следам двойного убийства

В ноябре прошлого года в частном доме на улице Береговой в ЗАТО Большой Камень были обнаружены трупы убитых пенсионеров - мужчины и женщины. Кроме того, похищены автомобиль и другие вещи на общую сумму более 500 тысяч рублей.

Прокурорский минимум

Компания ООО «АЛАЙД ФАРМА» реализовывала в аптечные сети Владивостока жизненно необходимые лекарства по завышенным ценам.

Ну, за экологию!
Ну, за экологию!

Финальные аккорды Третьего дальневосточного конкурса природоохранной журналистики «Живая тайга-2009» прозвучали в минувшую среду во Владивостоке.

Последние номера