Будете ли вы купаться в море после сообщений об акулах в акватории Владивостока?

Электронные версии
Соседи

Генеральный консул Республики Корея во Владивостоке Ким Му Ён: О газопроводе, бюрократии и супе с клёцками...

В следующем году исполнится 20 лет дипломатическим отношениям между Республикой Корея и Российской Федерацией. Для Приморья это имеет особое значение. Южная Корея не просто добрый сосед, но и весомый экономический партнёр. Как будут развиваться отношения
Генеральный консул Республики Корея во Владивостоке Ким Му Ён: О газопроводе, бюрократии и супе с клёцками...


В следующем году исполнится 20 лет дипломатическим отношениям между Республикой Корея и Российской Федерацией. Для Приморья это имеет особое значение. Южная Корея не просто добрый сосед, но и весомый экономический партнёр. Как будут развиваться отношения двух стран в будущем, в интервью «В» рассказал генеральный консул Республики Корея во Владивостоке КИМ Му Ён.

- Господин генеральный консул, как вы сегодня оцениваете отношения России и Республики Корея?

- За последнее время они достаточно продвинулись. Последним знаменательным событием для двух стран стал официальный визит президента Республики Корея в Российскую Федерацию в конце сентября прошлого года, после которого было заявлено, что наши отношения вышли на уровень стратегического партнёрства.

Основное направление нашего сотрудничества – это создание нового Шёлкового пути из Азии в Европу. Для того чтобы этот проект реализовать, необходимо сотрудничество в трёх направлениях. Это энергетическая сфера, логистика и грузоперевозки, а также сельское хозяйство.

~~Справка «В»
В прошлом году товарооборот между Республикой Корея и Россией составил 18,1 млрд долларов.~~

- Какая роль отводится Приморью в этом сотрудничестве?

- Приморье является воротами из Азии в Европу. Конечно, сейчас показатели нашего сотрудничества несколько снизились в связи с мировым финансовым кризисом. Кстати, в последние годы количество грузов, доставляемых в европейскую часть России морским путём, постоянно уменьшается, а объёмы перевозок по Транссибирской магистрали увеличиваются.

В сфере сельского хозяйства Приморье является привлекательным для корейских инвестиций. Но самым показательным можно назвать проект прокладки газопровода с Сахалина по территории Хабаровского и Приморского краёв через Северную Корею.

- Об этом поподробнее. Есть ли реальные очертания у проекта газопровода?

- Судьба маршрута газопровода зависит от позиции, которую займёт руководство КНДР. Но что касается российской и корейской сторон, то они подписали соглашение о взаимопонимании, которое подразумевает, что Россия будет осуществлять поставки газа на территорию Республики Корея. Сейчас согласовывается маршрут, и до конца этого года будет закончена работа над технико-экономическим обоснованием проекта строительства газопровода.

Поставка газа – один из мощных и перспективных проектов, который будет осуществлён двумя нашими странами. Корея практически 100 процентов газа импортирует из-за рубежа, по его объёму мы стоим на втором месте в мире после Японии. Сейчас Республика Корея импортирует газ либо из стран Ближнего Востока, либо из Юго-Восточной Азии.

Если трубопровод всё-таки пройдёт через территорию Северной Кореи, то в таких поставках будут выигрывать три государства. Республика Корея обретёт долгосрочное сотрудничество и своевременные поставки топлива. Для России откроется рынок Юго-Восточной Азии. Северная Корея будет получать плату за транзит газа, кроме того, страна, будучи негазифицированной, получит возможность использовать новый вид топлива.

- В начале этого года у России и Украины возник «газовый конфликт». Не опасается ли южнокорейская сторона подобных демаршей в случае, если транзит газа будет осуществляться по территории Северной Кореи?

- Конечно, такая обеспокоенность есть. Но отношения между Россией и Украиной, конечно, не такие, как между Россией и Северной Кореей. Поэтому если всё-таки газопровод пойдёт по территории этой страны, надеемся, что российская позиция будет решающей.

Но если Северная Корея откажется предоставлять свою территорию, то будет рассмотрен другой вариант – строительство в Приморье завода по сжижению газа, подобный тому, что работает на Сахалине. Тогда газ мы сможем транспортировать в Южную Корею танкерами-газовозами. Конечно, такой вариант вызовет некоторое удорожание газа в Южной Корее, так что мы надеемся, что власти Северной Кореи учтут все плюсы и минусы прокладки газопровода через их территорию и придут к положительному решению.

- Есть ли интерес у корейских компаний к инвестиционным проектам, которые реализуются во Владивостоке в связи с проведением в 2012 году саммита АТЭС?

- Корейские компании заинтересованы в строительстве объектов саммита. Но, к сожалению, они не могут выступать в роли генеральных подрядчиков, ими могут быть только российские компании. Однако сейчас корейские строительные фирмы ведут с российскими компаниями - генеральными подрядчиками переговоры, и, надеюсь, их опыт будет использован в возведении мостов на остров Русский и через бухту Золотой Рог, а также при строительстве конференц-зала, пресс-центра и гостиниц.

- У Владивостока есть южнокорейский побратим Пусан. Каким вы видите развитие отношений между двумя побратимами?

- В последнее время они развиваются больше в культурной сфере. Но Пусан является, пожалуй, самым мощным транспортным центром в Республике Корея, большая часть корейских грузов проходит через него. Корейский бизнес, конечно, хотел бы видеть Владивосток таким же крупным транспортным узлом, развитым портовым, логистическим центром.

Сегодня в Пусане всем портовым хозяйством заведует «Пусанская государственная портовая корпорация». Она сейчас ведёт переговоры с Находкинским рыбным портом о его частичной реконструкции в контейнерный терминал. Хотелось бы, чтобы подобные проекты начали реализовываться и во Владивостоке.

Также мы надеемся, что опыт проведения саммита АТЭС, который проходил в Пусане в 2005 году, пригодится администрации Владивостока и руководству Приморского края.

- Господин генеральный консул, вы более года занимаете свой пост. Как бы вы охарактеризовали взаимодействие с местными властями?

- Я часто встречаюсь с руководством края и города, и на высшем уровне у нас полное взаимопонимание. Но главное, что характеризует работу властей, – это ответы на запросы иностранных предпринимателей, которые хотят прийти в край со своими инвестициями. А это бывает порой забюрократизировано.

В качестве примера вспоминаю свою поездку в Хуньчунь. Российский таможенный, миграционный и паспортный контроль отнял у немногочисленной группы туристов три часа, а китайская сторона пропустила нас за 10 минут. На обратном пути ситуация повторилась. Поэтому над этим стоит подумать, приняв точку зрения зарубежного инвестора, у которого есть выбор: ехать для ведения бизнеса в Россию, где начиная с пересечения границы становится понятно, что не избежать бюрократических препонов, или ехать в тот же Китай…

- Экономический кризис оказал негативное влияние на экономику многих стран, в том числе и на Россию. В каком состоянии сейчас находится экономика Южной Кореи?

- Действительно, как и во многих других странах, экономическая ситуация в Республике Корея сейчас достаточно сложная. Тем не менее принятые правительством страны эффективные антикризисные меры дали свой положительный эффект: стабилизируется курс воны (южнокорейская валюта. – Прим. автора). Начал расти рынок акций, растёт положительное сальдо внешней торговли. Поэтому, принимая во внимание прочность фундамента нашей экономики, можно сказать, что страна быстро преодолеет этот кризис и что со следующего года в ней наступят оживление и рост.

- Расскажите о вашей семье… Она живёт вместе с вами во Владивостоке?

- У меня двое взрослых детей, они живут отдельно. Во Владивостоке живут моя супруга и наша маленькая собачка. Жена - домохозяйка. Но, конечно, на ней лежат определённые дипломатические обязанности. Всё-таки она – первая леди Республики Корея на территории Приморского края. Кроме того, она занимается благотворительностью. Например, помогает детскому дому и дому инвалидов в Уссурийске. В прошлом году во Владивостоке проходили Дни корейской культуры, и супруга знакомила владивостокцев с секретами чайной церемонии. В этом году также запланировано это мероприятие - с 6 по 20 июня, и моя жена в нём примет посильное участие.

- Известно, что традиционно корейцы отмечают восточный Новый год дома, на родине, в кругу семьи. Удалось ли вам в конце января побывать дома?

- Действительно, эта традиция свято чтится. И могу сказать, что ближайшие 2-3 поколения она будет блюстись. Можно сказать, что в Корее идёт «война за возвращение домой». В аэропортах, на железнодорожных вокзалах в это время много людей, все едут в родной дом. Моя дочь в связи с тем, что я не живу сейчас в Сеуле, отправилась погостить к родителям мужа. Так ей пришлось пять часов простоять в пробке на скоростной трассе!

Мы же узким консульским кругом собрались в этот день за праздничным столом и ели традиционное новогоднее блюдо – суп с клёцками.

Автор : Татьяна Куликова Анатольевна

comments powered by Disqus
В этом номере:
На том берегу. Масштабная стройка на Русском вызывает много вопросов у местных жителей
На том берегу. Масштабная стройка на Русском вызывает много вопросов у местных жителей

Строительство моста на остров Русский идёт полным ходом. На очереди сооружения, которые мы уже привычно называем объектами саммита АТЭС. Однако цивилизация, которую островитяне так долго ждали, пока принесла проблем больше, чем благ.

Назначен убийцей
Назначен убийцей

В Первомайском суде Владивостока слушается дело по обвинению двоих молодых людей в том, что они до смерти забили своего знакомого за украденный «сотовый», но участие в этом преступлении как минимум одного из подсудимых вызывает большие сомнения.

Палка, нож, молоток

Приморский краевой суд завершил рассмотрение громкого уголовного дела в отношении Виталия БИРЯЛЬМИНА, Дениса ЗЫКОВА и Евгения МАРКОТЕНКО, совершивших жестокое разбойное нападение на семью предпринимателей, проживавших в посёлке Ракушка Ольгинского района.

«Атомный» долг платежом красен

Ещё в 2006 году предприятие «Экоатом» из г. Сосновый Бор переработало 110 кубометров жидких радиоактивных отходов по заказу ФГУП «30 Судоремонтный завод», но окончательной оплаты ждёт до сих пор. Заказчик объяснил задержку нехваткой средств. Разбираться в

Большое переселение

Строительство мостов – через бухту Золотой Рог и пролив Босфор-Восточный - предполагает масштабное переселение граждан из так называемого коридора стройки. Для строительства моста через Золотой Рог требуется расселить 21 жилой дом. Кроме того, под снос по

Последние номера
журнал