Будете ли вы купаться в море после сообщений об акулах в акватории Владивостока?

Электронные версии
Культура, история

Молчание сегодняшнего дня заменит тургеневское слово

Художественный руководитель Приморского краевого драматического театра имени М. Горького Ефим Звеняцкий приступил к репетициям спектакля "Месяц в деревне". К этой пьесе Ивана Тургенева 3 года назад обратился камерный театр драмы, в этом сезоне постановка Романа Виктюка с таким же названием появилась в репертуаре московского "Современника". В сентябре этого года Звеняцкий поставил этот спектакль на сцене театра "Футхилл" в Невада-сити. Чем же интересна история о жизни русского дворянства середины прошлого века? Как поступки персонажей Тургенева могут помочь нашим современникам разобраться в накопившихся проблемах?

Художественный руководитель Приморского краевого драматического театра имени М. Горького Ефим Звеняцкий приступил к репетициям спектакля "Месяц в деревне". К этой пьесе Ивана Тургенева 3 года назад обратился камерный театр драмы, в этом сезоне постановка Романа Виктюка с таким же названием появилась в репертуаре московского "Современника". В сентябре этого года Звеняцкий поставил этот спектакль на сцене театра "Футхилл" в Невада-сити. Чем же интересна история о жизни русского дворянства середины прошлого века? Как поступки персонажей Тургенева могут помочь нашим современникам разобраться в накопившихся проблемах?

- В Америке я шел наугад, на ощупь, - рассказывает Ефим Звеняцкий. - Там был совершенно другой спектакль, с другим оформлением и самое главное - с другими артистами. Там была женщина, которой 45 лет, и она объясняется в любви 20-летнему мальчику. Хотя героине согласно пьесе 29 лет. Сейчас ее будет играть Светлана Салахутдинова, и это другая тема. Ни в той постановке, ни в этой нет темы любви, она исключена.

В Америке получилась такая история. Стареющий человек пытается вернуть то, что ему не удалось за свои 45 лет жизни. Ему кажется, что он может точно так же прыгнуть, любить и целоваться в подъездах. Но дважды в одну воду не ступишь. И какое разочарование постигает, когда кажущееся состояние бодрости - я молод, я в состоянии - в действительности оборачивается слабостью. Вдруг понимаешь - о, да ты уже старенький, а жизнь прошла мимо, а ты ее и не видел. И муж у тебя не очень любим, и богатство тебя не очень радует, и друзья оказались ложными.

На своей сцене я хочу поставить спектакль о человеческом пороке. Порок бывает и красив, и безобразен, и благороден. Человек сам выбирает для себя определенные пороки, а они - очень сильный двигатель. И могут быть как разрушительными для остальных, так и созидательными.

- Чем, по-вашему, отличаются американка и русская женщина 45 лет?

- Я не знаю. Мне кажется, что русские вообще страстные, могут тратить свои силы, здоровье. А в Америке присутствуют благополучие, размеренный образ жизни. Там жизненный путь выложен диэлектриками. У нас же так устроена жизнь, что в любой момент возможно все, что угодно.

- Эту пьесу 20 лет назад ставил Анатолий Эфрос. Вы будете что-то брать из той постановки, будете как-то менять текст?

- Классика вбирает такое количество живой жизни, что не надо дополнительно выдумывать за Тургенева мысли и слова. Но есть одно препятствие - Иван Сергеевич Тургенев много говорил. Простите меня, знатоки театра. Он написал красивую пьесу. Но когда ее ставил Анатолий Эфрос, тогда обилие текста имело место. Люди были спокойные, жили при коммунистическом завтра, не видели демократических начал. А сейчас все нервные, психованные, голодные, разорванные. Им некогда. Поэтому иногда текст высокой культуры Тургенева я хочу заменить молчанием сегодняшнего дня. Мне кажется, что люди сейчас чуть-чуть опережают время. Сегодня в зале зритель догадывается о том, что происходит на сцене раньше, чем об этом говорят актеры. Если бы сегодня люди могли сидеть по 5-6 часов на спектакле, то я, конечно же, сохранил бы каждое слово. И это стало бы музейной реликвией, уроком для школьников и интеллигентов. Но театр - это не уроки. Поэтому я позволю себе нарушить канон пьесы и немного ее сокращу.

- Не боитесь, что будут критиковать за издевательство над классикой, балаган, шоу?

- Нет, не боюсь. Я сейчас нахожусь на рубеже 50-летия, и меня уже не пинают. О том, что я делаю, говорят, что это хорошо или плохо, или просто - давайте ему простим. Людей театра в городе и так мало, нас беречь надо.

Успех спектакля "Иванов" доказал, что в приморском театре могут ставить русскую классику. Восторги зрителей, аншлаги, хорошая московская пресса не позволяют снижать планку. Что получится, увидим в мае.

Автор : Дмитрий Климов, "Радио ВВС"

comments powered by Disqus
В этом номере:
"Пульсар" пополнил список погибших кораблей

Большая часть экипажа - 17 человек - с погибшего 16 ноября в северной части Японского моря владивостокского теплохода "Пульсар" доставлена 18 ноября теплоходом "Маго" "ДВМП" в Восточный порт.

Шансов замерзнуть становится все больше

До 50 градусов по Цельсию снижены в понедельник во Владивостоке параметры выхода тепла котельных "Северная" и "Вторая Речка". Это значит, что в квартирах горожан Первореченского, Советского и частично Ленинского районов стало значительно прохладнее. Запасов топочного мазута здесь осталось на 2 дня полноценной работы.

Депутаты не решаются сдать мандаты?

Вчера дума Приморского края на своем заседании не смогла принять решение о назначении даты выборов в законодательный орган края нового созыва.

Ожидается вторая волна гепатита

Говорить об окончательной победе над вспышкой гепатита А, поразившего детское население Дальнегорска в октябре-ноябре, пока преждевременно.

Cеминар пионеров предпринимательства на Дальнем Востоке

В бывшем пионерском лагере "Ритм" в пригороде Владивостока в понедельник открылся российско-американский семинар "Техника эффективного менеджмента".

Последние номера