Александр Лепетухин: Заяц Петрович Братцу Кролику не друг

В ВОЛШЕБНОМ лесу, созданном «русским Оле Лукойе», живут Лиса, Волк, Кабанёнок Федя, Заяц Петрович и другие животные. И никто ни с кем не ссорится, никто никого не ест. Звери пьют чай на поляне, разговаривают и вообще ведут себя очень цивилизованно.

3 июнь 2008 Электронная версия газеты "Владивосток" №2347 от 3 июнь 2008
5309caa18ce2820df20b62e256e30f8e.jpg

В ВОЛШЕБНОМ лесу, созданном «русским Оле Лукойе», живут Лиса, Волк, Кабанёнок Федя, Заяц Петрович и другие животные. И никто ни с кем не ссорится, никто никого не ест. Звери пьют чай на поляне, разговаривают и вообще ведут себя очень цивилизованно.

На минувшей неделе Александр ЛЕПЕТУХИН, автор книги «Хехцирские сказки», встретился с маленькими читателями в краевой детской библиотеке, что на проспекте 100 лет Владивостоку в краевом центре. Непонятного слова «Хехцирский» не стоит пугаться. Это название заповедника, который расположен близ Хабаровска – родного города Александра Лепетухина.

Вообще-то Александр Петрович – художник. А сказки стал писать для своих дочерей. Девочки выросли, а привычка рассказывать волшебные истории сохранилась. И вот вышла книга. С иллюстрациями, разумеется, самого автора. После встречи с детьми писатель-художник ответил на вопросы «В».

– Писатели, которые хотят только выразить себя, обычно никому не интересны, – делится Александр Лепетухин. – У меня, например, два совершенно реальных ребёнка – я для них пишу. Если бы им не было интересно, они бы не слушали. Люди творческие сейчас стали эгоистами. Пишут картины, которые никто смотреть не хочет, издают самиздатом книги, которые никто не читает. Для меня творчество стало преодолением эгоизма.

Кстати, в сказках я всё же участвую. И как персонаж, и в образе Зайца Петровича. Но это всё же не совсем я. Ещё Бертольд БРЕХТ выдал такую идею: между автором и героем должна быть полоса условностей – тогда можно делать с героем что угодно. А если автор этого не чувствует, материал получается неинтересным. Исчезает условность языка, условность формы.

Был такой великий философ и лингвист в СССР – Михаил БАХТИН. В работе «Автор и герой» он показывает, что герой становится живым, когда обретает свободу от автора. И нас создал Бог – из расчёта, что у нас будет свобода. Другое дело, как мы ею распоряжаемся. Мы не слушаемся автора, тем самым проявляя собственную личность. Но если это становится самоцелью, мы «выпадаем из романа». Люди часто ропщут на Создателя: а почему дети умирают, почему войны случаются? Потому, что у нас есть свобода воли – и мы её так используем. А когда не нравится, топаем ногами, хотя сами виноваты.

– Как считаете, литература в России сегодня переживает лучшие времена или кризис?

– Затрудняюсь ответить. Если огурец находится внутри банки, он ничего не знает о том, что происходит вне банки. Но поостерегусь ругать своё время. Честно говоря, я подозреваю, что потом окажется, что это время было хорошим. Сейчас делаются вещи, которые опираются не на деньги, а на внутренние потребности. Ведь не все же пишут женские детективы! Другое дело, мы можем этого не замечать. С точки зрения творчества наше время, думаю, позже признают хорошим. Не знаю, как с точки зрения «колбасы» – материальных благ.

Сейчас человек считает, что плохо живёт, когда не может поменять машину или в отпуск за границу поехать. Это элементарная жадность. В своё время даже революция получилась из-за жадности: «Грабь награбленное» – лозунг помните? Все кричат: «Нас обворовали!». Нас действительно обворовали, но зачем на этом сосредоточиваться? Мы можем жить как люди, а не изображать из себя обворованных идиотов, которые пьют водку и обижаются на весь мир.

– Какие проблемы, на ваш взгляд, стоят сегодня перед детской литературой?

– Вообще сейчас искусство поделилось на два лагеря. Один обслуживает нужды человека – в этой сфере крутятся неплохие деньги. Что-то вроде детективов ДОНЦОВОЙ или то, что, например, играет на сексуальной озабоченности. Как будто у нас в стране что-то не так с этим делом! В эту трубу дудеть уже стыдно.

Понимаете, я художник по образованию. Литература для меня – вторична. Недавно закончил роспись нового краеведческого музея в Хабаровске. Около сорока квадратных метров. И тема – сказки народов мира. Вы попробуйте попросить ребёнка нарисовать русский национальный орнамент – никто не нарисует! Пусть споют русскую национальную песню! Едва ли вспомнят.

Вы посетите книжные магазины, посмотрите, что там продаётся. «Гарри Поттер», Дисней. Есть сборник русских сказок – одно и то же переиздают всё время под разными обложками. Современные авторы есть, но пробиться им тяжело.

Я был в Москве на премии «Заветная мечта» в прошлом году, книжка номинировалась на национальную премию и вошла в сборник сказок участников конкурса. Даже там есть вещи в стиле «Поттера». Это направление, связанное с ведьмизмом… Приходишь в книжный – такое ощущение, что попал в лавку чародея. Да не простого, а самого что ни на есть чёрного!

Еду однажды в автобусе, смотрю – сидит женщина, читает толстую книгу «Практическое руководство по магии». А рядом её сын, держит в руках маленькую книгу «Руководство по магии для детей». Прямо династия колдунов поехала на шабаш! Надо вспомнить, что мир стоит не на колдовстве, а на справедливости и добре.

Я преподаю в университете, и у меня в группе учится сектантка-иеговистка. Она окончит, пойдёт преподавать в школу – я ж педагогов готовлю, будет там детей вербовать. Представляете, какая школа будет? Как спастись от этого?

– Ну, страна у нас светская…

– Я и сам увлекался Востоком и медитировать пытался. Нравился мне дзэн-буддизм. Я и литературу соответствующую читал. А закончилось тем, что мой друг, профессор философии, мне сказал: «Дурак ты: если на тебя надеть шаровары турецкие, турком ты от этого не станешь».

Ребята, которые рядятся в кришнаитов, – это же глупость полная. И секты эти ни к какой Индии отношения не имеют. Когда индийские моряки заходят в город, смеются над этими ребятами в бубенчиках.

– Мы много говорим, почему книги продаются такие, а не эдакие. Но почему люди покупают не русские сказки, а именно «Гарри Поттера»?

– Знаете, я начал читать «Гарри Поттера» своей дочке. Читал, читал – вижу, не хочет она слушать… Думаю, это потому, что она воспитана на других ценностях. Если человек начитался и наслушался оккультизма, у него вот-вот прорежется «третий глаз», то и к подобной литературе его тянет как магнитом. Люди садятся в самолёт, летят из американских городов в Лондон, чтобы купить новую книгу. Это же явная зависимость.

– Тем не менее представители литературных кругов, взять ту же Мариэтту ЧУДАКОВУ, профессора литературного института, и Русской православной церкви, в частности дьякона Андрея КУРАЕВА, отнюдь не осуждают «поттериану», даже наоборот.

– Вопрос спорный, конечно. И в «Поттере» есть моменты очень неплохие. Но папа Римский, к примеру, осудил эту сказку публично. Тем не менее все мои сказки написаны «в штыки» «Гарри Поттеру» и современной англо-американской сказочной культуре.

У меня даже в одной из сказок появляется Братец Кролик, и они с Зайцем Петровичем неплохо потолковали. Скандальчик небольшой вышел даже. Сейчас идёт столкновение культур. Западной и восточной, западной и русской.

– Не больно ли серьёзные проблемы для детских сказок?

– Ну а как же без этого! В новых сказках я как писатель даже играю для своих персонажей роль Создателя. То есть действую в сказке таким, как я есть, – автором. Кстати, это не новшество: в хорошей американской, например, литературе тоже такое есть. Вот и мои персонажи ко мне обращаются, разговаривают. А в конце концов я их выпускаю на свободу. Они ужасно расстроились, поняли, что они всего лишь буквы в книжке, осознали, что они сочинены, что их на самом деле нет. И обескуражены. Но потом я им говорю: «Я ведь тоже сочинён, но живу, потому что у меня есть свобода. И я вам даю свободу». Они продолжают жить уже без меня.

Автор: Валерия Федоренко Павловна