Вдохновляет ли вас весна на творчество, дает энергию, силы и новые идеи?

Электронные версии
Авторская колонка

Станислав Мальцев: «Искусство - занятие эмоциональное! Мы оказались в формате Японии»

Драматический театр Тихоокеанского флота вернулся из японского города Якумо (префектура Симанэ), где принимал участие в международном теа
Владивосток, понедельник, 22 ноября , РИА Vladnews.
Драматический театр Тихоокеанского флота вернулся из японского города Якумо (префектура Симанэ), где принимал участие в международном театральном фестивале. Впервые в стране Восходящего Солнца принимали российский драматический театр. Успех феноменальный —спектакль «Стрелочник» взял приз за лучшее техническое оформление (именно так сформулировано на японском), а актриса театра Наталья Войник получила приз как лучшая актриса второго плана, сообщает корреспондент РИА «VladNews» . Японцы открыли для себя театр ТОФ и его «Стрелочника»

Выбирать было из кого, по словам главного режиссера Станислава Мальцева, конкуренция была серьезной: театральные коллективы Бельгии ,Болгарии, Новой Зеландии, Италии, Голландии и Японии.

Станислав, скажите каким образом театр ТОФ попал в списки участников фестиваля?

- Это был 4 международный театральный фестиваль в японском городе Якумо, префектура Симанэ. Такие фестивали проходят раз в три года.Мы были единственным коллективом., представляющим Россию, и сами были впервые на подобном фестивале на чужой территории. Подготовка к этому событию началась еще два года назад. К этому большую заинтересованность проявила японская сторона Ген.консульство и центр Японской культуры во Владивостоке. В Японию мы прибыли на неделю раньше до открытия фестиваля. Так сложилось расписание парома. В городе Гоцу , нашу труппу из 14 человек разместили жить в японские семьи. Это очень хороший опыт общения с японцами. У нас сложились теплые, дружеские отношения, и, похоже, эта связь будет длиться долго. Завязались личные контакты, очень сентиментальные.

Вы отобрали для фестиваля спектакль «Стрелочник» почему?


- Этот спектакль без привязки к языку, он построен на пластике, мимике, пантомиме, жестах. Его продолжительность 50 минут, что входит в условия конкурса фестиваля. Совсем нет текста. Сценарий , «Стрелочника» вернее замысел родился у нашего актера Р. Колотухина, довели до совершенства уже актеры труппы. Таким образом, получился экспериментальный творческий союз, который нашел своего зрителя даже в Японии.
Первый раз, так сказать, дебютный показ состоялся в городе Гоцу, где мы остановились, и где в это время проходил национальный праздник День Японской культуры. Японский зритель, не смотря на свою загруженность в бытовом плане и некую внешнюю суровость, на самом деле чувственный и чувствующий. В нашем спектакле они почувствовали эмоцию! Искусство- ведь занятие эмоциональное! И все, кто увидел «Стрелочника» в Гоцу, затем приехали на второй показ уже в Якумо.

 Вы были в стране Восходящего Солнца в тот момент, когда отношения между нашими странами несколько напряглись... из-за Курильского вопроса. Как это отразилось на хозяевах?

- В отношениях с хозяевами напряжение по поводу Курил мы не почувствовали. На самом деле простые люди ведут себя иначе... Это политики придумывают разное.

Город Гоцу где мы были, он находиться ближе к материку и там испокон века проходили культурные потоки. Может быть та часть Японии, что находится ближе к нам, что-то там и думает по поводу Курил, но вот наши японцы., ничем и никак своего негатива не выказали.
Чем нам еще близок Гоцу, тем, что во время русско-японской войны в 1905 году, после Цусимы здесь затонуло судно «Иртыш», а японцы спасли весь экипаж более 275 человек.

Мы не могли не посетить памятник, установленный в честь этого события. Вместе с японцами мы почтили память наших предков.
Японцы показали нам свой традиционный театр «Кабура». Настоящий. Такой скомороший.
Впечатлило посещение Музея Бумаги. Бумагу в Японии начали делать 1.300 лет назад, но в префектуре до сих пор сохранили технологию изготовления! Мы, пользуясь, случаем, сделали себе открытки.

Станислав, мы поговорили о настоящем, теперь бы хотелось бы услышать о будущем.

- Не могу не сказать, что наш театр отмечает 15 -летие своего второго рождения. Это прецедент начать все с нуля, такого не было.
В этом году по многочисленным просьбам, мы решили реанимировать спектакль «Квадратура круга», с которого мы начинали в 1996 году. Это будет новое решение. Будут расставлены другие акценты, другая стенография, наравне со старыми исполнителями выйдут и новые.

Тогда акцент ставился на том, что советское прошлое минуло и никогда не вернется. Теперь мы вспоминаем советское прошлое и понимаем, что это наша история, история о наших корнях, мы никогда с этим уже не расстанемся. Ведь человек воспринимает все исходя из личного опыта: в советское время жил в общаге, не было денег, не было своего жилья, но были молоды, влюблены, и в то время, мало интересовало количество колбасы.

В нашем репертуаре будет и классика: Островский «Женитьба Бальзаминова», в нашем случае постановка будет называться « Бальзаминов, мой Бальзаминов». Будет и пьеса современного автора Олега Антонова «Смертельный номер». Это мужской спектакль в отличии от «бальзаминов», где большинство женских ролей. Это пьеса о жизни человека, драматичная, комедийная. Всех тонкостей рассказывать вам не буду, надо сохранить интригу для зрителя. Приходите, оцените на сцене.

К новому году ждем ребятишек на праздничную программу « С новым годом ребята, с новым годом зверята!». Конечно, главный герой в этом представлении заяц, наш простой, русский заяц. И год по восточному календарю кролика-кота, а в нашем случае зайца. Будет заяц. Будет волк. Интрига? Это вечное -борьба добра со злом. Сценарий интересный. Самое главное в утреннике это искреннее желание создать юным зрителям атмосферу праздника, а наши актеры без преувеличения это делать могут.

comments powered by Disqus
Похожие новости
Дмитрий Лызлов: «12 часов в день? Не могу согласиться с Михаилом Прохоровым»
11:51, 22 ноября 2010 Дмитрий Лызлов: «12 часов в день? Не могу согласиться с Михаилом Прохоровым»

"Да, инновации сокращают количество рабочих мест и из-за этого не приветствуются многими работниками на предприятиях. Но и почему весь эффе

Подробная инструкция, как можно стать обладателем настоящего оружия
15:43, 20 ноября 2010 Подробная инструкция, как можно стать обладателем настоящего оружия

Если иметь ружье — это мечта детства, и есть уверенность, что берданка обеспечит безопасность, — то надо покупать и стрелять. Ну хотя б

Главные события недели во Владивостоке и в Приморье. С 15 по 19 ноября
18:17, 19 ноября 2010 Главные события недели во Владивостоке и в Приморье. С 15 по 19 ноября

Перекрытие дороги, новая маршрутная сеть и фонари, антинаркотическая операция, возвращение святыни, продуктовый ажиотаж – об этом и мно

Владивосток глазами центральных СМИ. С 15 по 19 ноября
15:57, 19 ноября 2010 Владивосток глазами центральных СМИ. С 15 по 19 ноября

Столица Приморья продолжает приковывать внимание федеральных СМИ. Причем если несколько лет назад интерес к Владивостоку был связан почт

Владивосток заполонили смертельно опасные иномарки с правым рулем
Главные события дня во Владивостоке и в Приморье. Четверг, 18 ноября
18:47, 18 ноября 2010 Главные события дня во Владивостоке и в Приморье. Четверг, 18 ноября

Временный проезд через Вторую речку откроется в пятницу, Владивосток уже готовят к Новому году, с прилавков Приморья продолжают исчезать с

Жестокость стала во Владивостоке нормой жизни?
13:10, 18 ноября 2010 Жестокость стала во Владивостоке нормой жизни?

На днях ко мне прибежала подружка – в слезах, с размазанным макияжем, наспех одетая. С учетом того, что живет она от моего дома далековато,