Будете ли вы купаться в море после сообщений об акулах в акватории Владивостока?

Электронные версии
Авторская колонка

Борис Кубай о смещении часовых поясов

Перевод Приморья в шестичасовой пояс по Москве всколыхнул наших пользователей и вызвал много самых разных откликов. Интересно, как может т
Владивосток, вторник, 16 ноября , РИА Vladnews.
Перевод Приморья в шестичасовой пояс по Москве всколыхнул наших пользователей и вызвал много самых разных откликов. Интересно, как такой перевод может отразиться на деятельности Приморской гидрометслужбы? Об этом рассказал руководитель службы Борис Кубай.

- Борис Викторович, отразится ли перевод Приморского края в 6-часовой пояс на деятельности Вашей Службы?

- Гидрометслужба России, как, впрочем, и гидрометслужбы всех стран мира, работают исключительно в «Гринвиче», поэтому локальные переводы стрелок в ту либо другую сторону на слаженность работы гидрометеорологов не влияют.

- Да, но речь идет об управляемости, вернее, необходимости ее повышения...

- В мире насчитывается несколько сотен тысяч гидрометеорологических станций, их разделяют материки и океаны, языки и наречия, но все они работают исключительно синхронно, потому что каждый выполняет положенную ему миссию - не как попало и не когда попало, а строго по единым правилам, единому формату и в одно и то же время, с точностью до секунд. Опоздание на 10 минут или неверные действия сразу же повлекут за собой предъявлены санкции. Ничего не попишешь - профессиональная дисциплина!

- Но, может, перевод стрелок еще больше усилит координацию с Москвой?

- Хорошо, давайте представим себе большой симфонический оркестр, который частенько фальшивит. Чтобы улучшить ситуацию, собрались бас, контрабас и барабанщик и внесли предложения дирижёру - пересадить их с заднего ряда на соседний, ближе к дирижеру. Как Вы думаете, в результате такой пересадки перестанет оркестр фальшивить?

- Вряд ли, но, может, они с галерки чего-то не могут видеть?

- Как раз с галерки многое и видно. Они прекрасно понимают, что фальшивит оркестр из-за скрипки и виолончели, которые сидят в первых рядах. Одна прибегает к середине из-за пробок, а у другой сегодня косметолог. И никто, кроме них, эту ноту не может (или не должен) тянуть.

- Почему же тогда не предложить что-то сделать именно с этими скрипками? Зачем же нарушать стройность рядов?

- У одного классика есть такие слова: «Потом нам будет худо, но это уж потом!» Потом новые барабанщики и дирижеры будут ругать расстановку скамеек предыдущих коллег, и каждый будет при деле.

- Если абстрагироваться от оркестра, какие могли бы быть конструктивные предложения?

- На мой взгляд, дельное предложение внес мэр Москвы о начале работы московских кабинетов в 8 часов утра. В поддержку данного предложения хорошо было бы обратиться в Правительство страны с предложением о переводе начала работы всех федеральных министерств и ведомств не с 9 часов утра, а с 8. И если при этом все кабинеты действительно будут заполняться вовремя, то цены бы этому предложению не было.

- Многие специалисты говорят о вредном воздействии процесса перевода стрелок на организм человека, а некоторые утверждают, что ничего страшного, в Китае же, например, люди живут...

- В природе все живое всегда и при любых обстоятельствах стремиться к равновесному состоянию. Организм человека - не исключение. При смене биологического ритма в организме включаются механизмы приведения самого себя в равновесие, резко увеличивается потребление энергии. Но далеко не у всех людей этой энергии избыток, у многих ее и в обычное время хватает, и тогда начинаются сбои в работе жизненно важных органов.

Что касается Китая. Да, у них другое поясное время, практически единое по стране, но они не переводят стрелки часов два раза в год, хотя вопрос об экономии электроэнергии для них тоже мог бы быть актуальным. Здесь китайцы поступают мудро, поскольку сбои в организме человека происходят не из-за стабильного состояния часового пояса, а из-за регулярных переходов из одного в другой и обратно.
Источник: Примгидромет
comments powered by Disqus
Похожие новости
Итоги декады в Приморье: С 1 по 14 ноября
12:36, 16 ноября 2010 Итоги декады в Приморье: С 1 по 14 ноября

Основные информационные кампании первой декады ноября в Приморье были посвящены внешнеполитическому вектору развития края как региона Р

В Приморье будут готовить спортсменов по шорт-треку
11:21, 16 ноября 2010 В Приморье будут готовить спортсменов по шорт-треку

Данный вид спорта утвержден Министерством спорта, туризма и молодежной политики Российской Федерации как базовый зимний вид спорта в Прим

Главные события дня во Владивостоке и в Приморье. Понедельник, 15 ноября
18:44, 15 ноября 2010 Главные события дня во Владивостоке и в Приморье. Понедельник, 15 ноября

Дорога на выезд перекрыта на полтора месяца, часть приморской столицы осталась без холодной воды, в одной из приморских школ была обнаруже

Жанна Зайончковская: «Спасение России – в заселении рабочими из Китая и Средней Азии»
18:28, 15 ноября 2010 Жанна Зайончковская: «Спасение России – в заселении рабочими из Китая и Средней Азии»

Узбеков, таджиков хватает России только до 2020 года. И то если Узбекистан не начнет быстро развиваться. Это маленькие по населению страны &mdas

Владивосток глазами центральных СМИ. С 9 по 14 ноября
11:59, 15 ноября 2010 Владивосток глазами центральных СМИ. С 9 по 14 ноября

Снегопады и аресты, новая техника и проблемы рыбной отрасли – такой увидели столицу Приморья федеральные СМИ на минувшей неделе

Главные события недели во Владивостоке и в Приморье. С 8 по 12 ноября
15:33, 12 ноября 2010 Главные события недели во Владивостоке и в Приморье. С 8 по 12 ноября

Основные новости уходящей недели – в итоговом материале информационного агентства VladNews

Главные события дня во Владивостоке и в Приморье. Четверг, 11 ноября
19:06, 11 ноября 2010 Главные события дня во Владивостоке и в Приморье. Четверг, 11 ноября

К Приморью снова подошел циклон, около 10 тысяч рабочих саммита АТЭС готовы выйти на голодовку, в столице Приморья открывается седьмой межд