Вдохновляет ли вас весна на творчество, дает энергию, силы и новые идеи?

Электронные версии
Культура

«Потомки Чингисхана» покорили Владивосток

Наконец-то шоу состоялось. В минувшее воскресенье монгольский цирк
Владивосток, понедельник, 15 ноября , РИА Vladnews.
Наконец-то шоу состоялось. В минувшее воскресенье монгольский цирк «Потомки Чингисхана» вышел на арену приморского цирка. Премьера откладывалась несколько раз из-за того, что на Сухобаторской таможне был задержан груз с реквизитом артистов. Такое в истории Владивостокского цирка произошло впервые. И с этого началось годовое турне по России монгольского цирка.

Монгольский цирк не похож на другие. Здесь все пропитано национальным колоритом. Начиная от причесок, которые не имеют ничего общего с европейским стереотипом. Мужчины носят длинные хвосты, собранные на резинку. Национальная идея продолжается в костюмах, звучит в музыке- «горловое пение» в современной обработке, продолжается в танцевальных движениях перед и после трюков.

В составе труппы 22 артиста. Среди них есть совсем маленькие девочки 11 лет. Две из них представили уникальный номер «Лебеди». Несмотря на столь юный возраст, девочки сумели удивить публику, гибкостью, ловкостью, смелостью ведь свои акробатические способности они демонстрировали на высоте. Девочки-каучуки, как их называют — серебряные призеры Международного детского фестиваля в Монте-Карло, обладатели Гран-при Фестиваля циркового искусства в г. Улан-Удэ.

Удивил публику и «супербатыр» монгольских степей, заслуженный артист Монголии Амаржаргал поднимает на выступлениях человеческую конструкцию, общий вес которой составлял 850 (!) килограммов Он с легкостью жонглировал гирями, «принимал» на спину, катал по богатырской груди.

Давно в цирке Владивостока не было иллюзиониста. Монгольский цирк его привез. Платочки, металлические фигуры, которые не понятным образом то сцеплялись, то расцеплялись, воспринимались как самособой разумеющееся, но пока иллюзионист ходил по зрителям, собирая мелочь для очередного трюка, никто и не заметил, как он «подрезал» расчески, ручки и даже «мобильник». Конечно, он все это вернул.

Хорошо активизировал зал монгольский клоун. Дети от него пришли в восторг. Несмотря на то, что он по-русски не говорит, в общении с ребятишками помог «международный язык» жестов.

Из всей труппы по - русски говорят только два человека. Это иллюзионист Баяр и женщина, выступающая в номере эквилибристы на першах. Она в отличии от женщин из труппы… блондинка. Увидев ее на арене цирка, среди черноволосых артистов, подумалось неужели русская… Оказалось, что самая настоящая монголка. Ее зовут Энхалила.

Русский язык знает со школьной скамьи, практиковалась во время гастролей по России. Кроме того, во времена «социализма», когда братская республика Монголия, едва не стала 16 в СССР, там жили и трудились россияне.

По словам Энхалилы, она очень хорошо относиться к России и россиянам, гастрольный тур хоть и начался с проблем на таможне, тем не менее, это знаменательное и приятное для нее событие.

В труппе выступают два ее сына. Они продолжили цирковую династию как воздушные акробаты. Сама Энхалила в цирке с 16 лет, а в этом году у нее юбилей -45 лет жизни на арене. Начинала как акробат, теперь делает номер «эквилибр», воспитывает учеников. Девочка-акробатка, которая выступает в этом номере, одна ее из учениц. Ей 11 лет.Энхалила на время турне заменяет ей отца и мать, которые ждут юную артистку в Улан-Баторе.

Энахалила говорит, что ее род действительно начинается от национального героя Монголии Чингисхана. Ее предок был один из 9 батыров хана.

Иллюзионисту Баяру 50 лет, из них 25 на арене цирка. В прошлом занимался политикой, был секретарем монгольского комсомола. Сначала фокусы были его «хобби», затем стали профессией. В отличии от Энхалилы, практики по русскому языку у Баяра было больше. Изучение начал со школьной скамьи, продолжил в монгольском министерстве внутренних дел, где был инспектором.

Говорит, что сейчас, к сожалению, в средней школе в Монголии изучают английский язык вместо русского. Зато с нашими тюркским народами, населяющими Алтай, бурятами и калмыками, проблем в понимании языка нет.

О своем родовом древе Баяр ничего не знает, но впрочем, это не мешает ему считать себя потомком Чингисхана. Весь народ Монголии в этом тоже твердо уверен.

Гастроли «Потомков Чингисхана» завершатся 5 декабря. Артисты продолжат тур в Хабаровске.
comments powered by Disqus
Похожие новости
Приморский художник выпустил
13:49, 15 ноября 2010 Приморский художник выпустил "космический" календарь

Совершить путешествие в космос удалось уссурийскому художнику Владимиру Савину

В Приморье построят часовню в честь Рождества Иона Предтечи
14:59, 12 ноября 2010 В Приморье построят часовню в честь Рождества Иона Предтечи

Пока же в поселке действует православный храм в честь Царственных мучеников, но находится он в стороне от центра поселка

Художник Черкасов показал разницу между голыми и красивыми
13:35, 12 ноября 2010 Художник Черкасов показал разницу между голыми и красивыми

Ценители творчества Сергея Михайловича, отправляясь в галерею взглянуть на его работы, обычно предвкушают легкие, наполненные светом и ве

Финалисты международного конкурса сочинений «Мой путь к успеху – русский язык» посетят Дальневосточный филиал фонда «Русский мир»
19:55, 11 ноября 2010 Финалисты международного конкурса сочинений «Мой путь к успеху – русский язык» посетят Дальневосточный филиал фонда «Русский мир»

В неформальной обстановке финалисты конкурса, в пятый раз объединившего вокруг себя талантливейших иностранных ребят, стремящихся глубже

Легендарный документальный фильм представят во Владивостоке
17:12, 11 ноября 2010 Легендарный документальный фильм представят во Владивостоке

Погрузиться в атмосферу морского города приглашают гостей и жителей столицы Приморья

Во Владивостоке открывается седьмой международный джазовый Фестиваль
17:09, 11 ноября 2010 Во Владивостоке открывается седьмой международный джазовый Фестиваль

Откроется фестиваль в Большом зале Приморской краевой филармонии концертом jazz-trio

«Избу-читальню» представят владивостокским книголюбам
16:27, 11 ноября 2010 «Избу-читальню» представят владивостокским книголюбам

В пятницу, 12 ноября, в 16 часов в центральной библиотеке им. А.П. Чехова состоится презентация 22-го номера приморского периодического литерат