Восток Цемент
Вдохновляет ли вас весна на творчество, дает энергию, силы и новые идеи?

Электронные версии
Жизнь

Песнь цветов Миэко Макино

Наш город посетила известная японская аранжировщица цветов Миэко Макино. Госпожа Макино, выставки которой уже дважды проходили во Владивостоке, на этот раз привезла шоу под названием “Музыка цветов”, во время которого на глазах у зрителей под музыку японского композитора Китаро создавала свои композиции.

Миэко Макино известна тем, что создала свой стиль украшения цветами, объединив традиции японской икебаны с европейским искусством аранжировки цветов. В городе Тояма у Макино-сан есть собственная студия “Ханасиори”, что в переводе звучит как “Поэтический свет”.

После шоу госпожа Макино любезно согласилась ответить на несколько наших вопросов.

- Макино-сан, как рождаются ваши композиции?

- Нельзя заранее определить, какую композицию будешь делать. Когда я смотрю на цветы, начинает работать воображение, потом полностью отрешаюсь, и мы творим с цветами на равных. Складывается своего рода творческий дуэт. Все аранжировки нужно делать так, чтобы цветам было хорошо, чтобы они себя чувствовали свободно.

- Вы говорите о цветах так, как будто у них есть душа.

- Конечно, цветы наделены живой душой. С ними нужно обращаться очень осторожно, чтобы своими действиями не заглушить то, о чем поют цветы.

- Их голос может услышать каждый?

- Музыка цветов звучит для всех людей. Чем больше вы будете общаться с цветами, тем легче вам будет услышать то, о чем они говорят. Еще цветы нужно полюбить. Ведь так и с людьми: если хочешь понять кого-то, то ему надо открыть свое сердце.

Язык цветов понятен в любой стране, прекрасное доступно всем. Я приезжаю в Россию, и мне легко говорить с людьми, выражать себя при помощи цветов.

- Госпожа Макино, что вы считаете главным в искусстве икебаны?

- В японской икебане большое значение уделяется свободному пространству. Композиция не должна создаваться нагромождением всевозможных цветов. Главное - пространство, которое создают эти цветы.

- Видела хайку, написанное вами. Вы увлекаетесь поэзией?

- Я пишу стихи очень редко. Мне не хватает энергии обращать мысли в слова, поэтому в основном я составляю стихи из цветов.

- Какое впечатление на вас произвел в первый приезд Владивосток?

- Совершив двухчасовой перелет из Тоямы, неожиданно попала в Европу. Улицы, дома, люди - все европейское! Хотя по своим душевным качествам русские люди ближе к азиатам. Мне нравится Владивосток, я полюбила людей, с которыми пришлось здесь встретиться. У меня появились друзья, которые зовут меня Машей.

- С каким цветком у вас ассоциируется Россия?

- С большим красным георгином.

comments powered by Disqus
В этом номере:
Выше некуда

Рост цен на рынке недвижимости Владивостока в мае-июне наконец-то приостановился. Об этом корреспонденту "В" сообщил директор Дальневосточного маркетингового центра Сергей Косиков.

На заметку

Вечер памяти первого военного губернатора Приморской области контр-адмирала Петра Казакевича пройдет сегодня в музее имени В.К. Арсеньева во Владивостоке.

Положительный имидж дворника

Управляющая компания Фрунзенского района Владивостока решила бороться за престиж рабочих специальностей, проводя соответствующий конкурс на подведомственных территориях.

Граница международных учений

Во Владивосток из южнокорейского порта Пусан вернулся пограничный сторожевой корабль "Приморье", который принимал участие в форуме пограничных ведомств (береговых охран) государств северной части Тихого океана. В учениях на море были задействованы моряки из России, Японии, Республики Корея, США, Канады и Китая.

Ученые недовольны

Ученым Российской Академии наук не нравится технология проведения реформ, которые затеяло правительство РФ до 2008 года. К примеру, в профсоюзной организации ДВО РАН возмущены тем, что придется сокращать не ставки (как планировалось), а живых научных работников.

Последние номера