Как вы думаете, будет ли эффективна нынешняя борьба с суррогатом алкоголя в Приморье?

Электронные версии
Жизнь

“От мира театра - к театру мира”

Проходивший во Владивостоке с 6 по 11 апреля международный фестиваль визуальных искусств стал откровением для приморцев

Интересными были показы в “номинациях” фотография, народные промыслы, хореография, книгопечатание, кино/видео, градостроительство и архитектура. А ученые из ДВГУ и Дальневосточного института искусств сделали интересные доклады. И весь этот эстетический заряд официально назывался “Биеннале визуальных искусств”. Итальянское слово подчеркивало, что подобное будет “твориться” в столице Приморья раз в два года.

Директор биеннале Любовь Татарникова отметила, что за девизом фестиваля “От мира театра - к театру мира” стоит более локальная цель - “возвращение былого престижа городу Владивостоку”. Местной творческой интеллигенции совместно с зарубежными искусствоведами как бы по силе будет сплотиться в некий культурный анклав.

...Японские театральные коллективы вместе с театром Тихоокеанского флота и Камерным стали гвоздем программы. Представители труппы традиционного театрального искусства “Но” в жанре комедии кеген - это, конечно, впечатляет. Считается, что жанр кеген, называемый также искусством слова, имеет 600-летнюю историю. Но особый интерес вызвал уникальный токийский театр Михаро-дзюко. Вот уже на протяжении 30 лет, со дня своего создания, театр ставит постановки исключительно по произведениям Антона Павловича Чехова. Всего их в активе более 70.

Неплохо говорящий по-русски профессор университета Канагава Нобуюки Накамото в беседе с корреспондентом “В” сказал, что в Японии Чехов - один из самых популярных авторов. Г-н Накамото был в основателях Михаро-дзюко, он автор инсценировки представленного на фестивале спектакля “Спать хочется”. А “Последнюю могиканшу” на сцене Камерного представил ученик Накамото Сиро Михара.

Интересно, как российский зритель отнесется к тому, что чеховские произведения сопровождает японская речь? Не знаю, как бы это выглядело в другой обстановке, но в интерпретации труппы Михаро-дзюко это выглядело не хуже, чем если бы из уст актрисы Наоко Сираиси (роль хозяйки в “Спать хочется”) раздалось русское “Варька, не спи!”. Японские актеры своей пластикой, костюмами, а главное, игрой сделали так, что язык не стал помехой для восприятия.

Секреты режиссерского мастерства все желающие могли узнать на специальных “мастер-классах”, а непосредственно после спектаклей режиссер Сиро Михара отметил, что чеховским произведениям японские актеры придают чуточку национального колорита, а актуальность, мораль “short stories by Chekhov” остается на все времена.

comments powered by Disqus
В этом номере:
Выше некуда

Рост цен на рынке недвижимости Владивостока в мае-июне наконец-то приостановился. Об этом корреспонденту "В" сообщил директор Дальневосточного маркетингового центра Сергей Косиков.

На заметку

Вечер памяти первого военного губернатора Приморской области контр-адмирала Петра Казакевича пройдет сегодня в музее имени В.К. Арсеньева во Владивостоке.

Положительный имидж дворника

Управляющая компания Фрунзенского района Владивостока решила бороться за престиж рабочих специальностей, проводя соответствующий конкурс на подведомственных территориях.

Граница международных учений

Во Владивосток из южнокорейского порта Пусан вернулся пограничный сторожевой корабль "Приморье", который принимал участие в форуме пограничных ведомств (береговых охран) государств северной части Тихого океана. В учениях на море были задействованы моряки из России, Японии, Республики Корея, США, Канады и Китая.

Ученые недовольны

Ученым Российской Академии наук не нравится технология проведения реформ, которые затеяло правительство РФ до 2008 года. К примеру, в профсоюзной организации ДВО РАН возмущены тем, что придется сокращать не ставки (как планировалось), а живых научных работников.

Последние номера