Как вы думаете, будет ли эффективна нынешняя борьба с суррогатом алкоголя в Приморье?

Электронные версии
Жизнь

На досуге погадай

Как отметил однажды Игорь Угольников в передаче “Добрый вечер”, “булочка с сосиской” звучит намного аппетитнее “горячей собаки” (хот-дог). Иностранные названия окружают нас теперь везде - на работе, в институте, дома. И редко кто задумывается над их смыслом.

Подкрепляясь батончиком Snickers, мало кто вспоминает, что в переводе это слово означает “ржание”. Можно еще перевести его как “смешок”. Логично: съел, поулыбался - и порядок. А Sprite, который не дает засохнуть? В мужском роде это “эльф”, в женском - “фея”. Теперь становится понятной его жаждоутоляющая сила. Bounty - “щедрость” (или “щедрый подарок”). Все ясно с Orbit - орбитой и Rondo - рондо.

Говорящие названия и у продуктов для братьев наших меньших. Trill означает трель, Pedigree - родословная. Название Whiskas, возможно, образовано от слова wisk, что означает “помахивать хвостом”.

Иностранные этикетки везде - в кухне, в ванной, в домашней аптечке. Средство для мытья посуды Sunlight переводится как “солнечный свет”, Fairy - это нечто волшебное, сказочное, а Tide связан с морем - прилив, поток, волна...

“Я хочу такой же шампунь, как у нее”, - говорит героиня рекламы. Что же она хочет? Herbal essences, то есть “травяной экстракт”. Wash & Go переводится предельно просто - “мой и иди”. А вот с Head & Shoulders посложнее. По-русски это “голова и плечи”. Понимай как хочешь. Зато зубная щетка Reach сразу вводит в курс дела, так как означает “досягаемость, радиус действия” - рот широко открывать не придется.

Батарейки Energizer должны “возбуждать, проявлять энергию”. Освежитель воздуха Glade несет в своем названии слова “просека, поляна”.

Очень часто названия на этикетках говорят сами за себя. Поэтому составление своего домашнего словарика - занятие не только полезное, но и очень увлекательное.

comments powered by Disqus
В этом номере:
Выше некуда

Рост цен на рынке недвижимости Владивостока в мае-июне наконец-то приостановился. Об этом корреспонденту "В" сообщил директор Дальневосточного маркетингового центра Сергей Косиков.

На заметку

Вечер памяти первого военного губернатора Приморской области контр-адмирала Петра Казакевича пройдет сегодня в музее имени В.К. Арсеньева во Владивостоке.

Положительный имидж дворника

Управляющая компания Фрунзенского района Владивостока решила бороться за престиж рабочих специальностей, проводя соответствующий конкурс на подведомственных территориях.

Граница международных учений

Во Владивосток из южнокорейского порта Пусан вернулся пограничный сторожевой корабль "Приморье", который принимал участие в форуме пограничных ведомств (береговых охран) государств северной части Тихого океана. В учениях на море были задействованы моряки из России, Японии, Республики Корея, США, Канады и Китая.

Ученые недовольны

Ученым Российской Академии наук не нравится технология проведения реформ, которые затеяло правительство РФ до 2008 года. К примеру, в профсоюзной организации ДВО РАН возмущены тем, что придется сокращать не ставки (как планировалось), а живых научных работников.

Последние номера