Корейский хеппи-энд

Однажды вечером жена слепого Хоккю решила попросить богов подарить ей долгожданного ребенка, ведь уже не один десяток лет она замужем, а детей все нет. Весь вечер истово молилась женщина Великому Будде, а ночью во сне ей явилась фея Сиванму и принесла великую весть: скоро у них родится первенец. Через положенный срок на свет появилась малышка Симчхон, но, увы, ей было не суждено увидеть мать - женщина умерла во время родов.

7 июнь 2006 Электронная версия газеты "Владивосток" №1960 от 7 июнь 2006

Однажды вечером жена слепого Хоккю решила попросить богов подарить ей долгожданного ребенка, ведь уже не один десяток лет она замужем, а детей все нет. Весь вечер истово молилась женщина Великому Будде, а ночью во сне ей явилась фея Сиванму и принесла великую весть: скоро у них родится первенец. Через положенный срок на свет появилась малышка Симчхон, но, увы, ей было не суждено увидеть мать - женщина умерла во время родов. Слепой Хоккю остался один с грудным ребенком на руках. Много тяжких испытаний выпадет на долю Симчхон, но она преодолеет их и выйдет победительницей.

Это сюжет корейской народной сказки "Легенда о Симчхон". Как говорят сами корейцы, если житель Страны утренней свежести не знает эту сказку, он не кореец. Россиянин Виктор Бусаренко, художественный руководитель Приморского краевого театра кукол, впервые услышал эту историю, будучи на гастролях на Сахалине. И сразу же понял - надо ставить спектакль. Уже чуть больше месяца актеры театра кукол репетируют "Чудесную историю Симчхон". Подготовлены основные декорации, сделаны куклы, которые, правда, еще не раскрашены, подобрана музыка. Неоценимый вклад в подготовку спектакля внесла госпожа Нам Джён Хи, супруга генерального консула Республики Корея. Корея - страна с многовековой культурой, понять которую человеку другой национальности непросто. Для того чтобы не допустить элементарных ляпов в постановке, Виктор Бусаренко обратился к госпоже Джён, и она с удовольствием откликнулась на просьбу помочь. Супруга генконсула уже посетила две репетиции и, по признанию актеров, очень помогла. Например, с ее помощью актерская труппа получила DVD из Кореи с записью "Легенды о Симчхон", которая идет в Сеульской опере, комиксный вариант истории и диск с национальной корейской музыкой. Кроме того, госпожа Джён дала массу советов по этикету, нюансам быта. Например, она рассказала, что для корейцев любовь к отцу и любовь к императору - равнозначна. Кланяться им нужно одинаково: встав на колени и сложив руки на лбу. Однако слепому человеку необязательно кланяться, главное - просто помочь. Поклоны, предназначенные Великому Будде, совсем другие - руки на лбу складывать не нужно. А перед соседом не нужно становиться на колени для поклона. Другой пример: фея Сиванму, по словам госпожи Джён, должна быть одета в специальный наряд. Эти, на первый взгляд, мелочи очень важны для корейцев. Учитывая, что на премьеру, которая состоится в первых числах октября, Виктор Бусаренко намерен пригласить представителей многочисленной корейской диаспоры во Владивостоке, соблюсти все эти нюансы необходимо.

Госпожа Джён объясняет нюансы корейского бытаУ сказки о Симчхон, как у любого народного эпоса, счастливый конец: принесенная в жертву морскому царю-дракону девушка не погибает. Она попадает в подводный дворец царя, выходит из цветка лотоса и становится королевой.

Автор: Екатерина ЛУКОНИНА, Нина ПЕТРУХИНА (фото), "Владивосток"