Все мы соотечественники, или Урок китайского

Собственное здание русского генерального консульства в Шанхае появилось в начале прошлого века. Оно находится в живописном месте, там, где маленькая речка Сучжоу впадает в большую Хуанпу, и смотрит окнами на знаменитую набережную Вайтан (Банд), на новый район Пудун, где уже становится тесно небоскребам. Вид имеет респектабельный, хотя несколько старомодный.

4 февр. 2005 Электронная версия газеты "Владивосток" №1699 от 4 февр. 2005

Собственное здание русского генерального консульства в Шанхае появилось в начале прошлого века. Оно находится в живописном месте, там, где маленькая речка Сучжоу впадает в большую Хуанпу, и смотрит окнами на знаменитую набережную Вайтан (Банд), на новый район Пудун, где уже становится тесно небоскребам. Вид имеет респектабельный, хотя несколько старомодный. Но как раз в этом и состоит его особая прелесть. Как, впрочем, и старинного соседа - отеля «Астория», где некогда останавливалось немало знаменитостей, среди них: Эйнштейн, Чарли Чаплин, несколько американских президентов. Но вернемся к солидному особняку, с которого начали разговор, вернее, к генеральному консулу России в Шанхае Андрею Владимировичу Кривцову, который любезно согласился дать интервью газете «Владивосток» и Русскому клубу в Шанхае. На встречу мы отправились вместе с Михаилом Дроздовым, председателем клуба. Любезно встретив, нас через парадный вход провели на второй этаж в гостевую комнату. На стенах русские картины: брусника в берестяном туеске, полевые цветы в вазе. В углу напольные часы внушительного размера. На столе, покрытом белой скатертью, печенье, конфеты, орешки, чай, кофе. Ровно в два часа, под «густой» бой часов, в комнату вошел генеральный консул. Беседовать с Андреем Владимировичем оказалось одно удовольствие. Он прекрасно образован, демократичен и, наконец, просто обаятелен. Забегая вперед, скажу, генконсул согласился продлить часовое интервью еще на 30 минут.

- Андрей Владимирович, известно, что здесь, в этом самом здании, вы провели несколько детских лет.

- Мой отец был генеральным консулом СССР в Шанхае с 1960 по 1962 г. Он окончил институт востоковедения. В 1949 г. отец приехал в Китай на практику. Здесь после восстановления СССР дипломатических отношений с Китаем как раз стали создавать посольство в Пекине. Кадров не было, и студентов, проявивших себя в учебе и в знании языка, сразу же оформили в штат. Так отец оказался дипломатом раньше, чем поступил на работу в МИД. Ему было в ту пору 28 лет. Спустя почти десять лет он стал генеральным консулом в Шанхае. Как раз в этой комнате располагался кабинет отца. Мне в ту пору еще не было десяти лет.

- Что уцелело из воспоминаний о консульстве той поры, Шанхае, его жителях?

- Должен сказать, само здание консульства содержалось в образцовом порядке и выглядело просто шикарно. Панели из благородного дуба еще не были закрашены, надраенные бронзовые ручки горели. Консульству принадлежала тогда гораздо большая территория. Здесь были прекрасно ухоженный сад, бассейн, теннисный корт. Сейчас мы намереваемся вернуть зданию первоначальный вид.

Обслуживали консульство китайцы: два шофера, повар, садовник и дядюшка Лю, он был вроде культурного администратора. Запомнилось еще, что с Сучжоу частенько тянули не очень приятные запахи, река была довольно грязной.

Сейчас многое переменилось, Китай очень серьезно занимается вопросами экологии. В городских районах Шанхая, особенно новых, несмотря на дороговизну земли, разбиваются большие парки, скверы.

А вообще город очень изменился, я не имею в виду Band, старую застройку французской, английской концессии, хотя сейчас там тоже много что перестраивается. Раньше Шанхай был невысоким, тесно застроенным. Люди жили почти на улице: здесь ели, спали. Машин было очень мало, в основном велосипед, повозки с осликами, рикши. И мужчины, и женщины одевались одинаково - в синие брюки и куртки. Страна жила очень бедно: чашка риса на день и одни штаны на год. А чтобы купить тюбик зубной пасты, необходимо было сдать уже использованный. Сами шанхайцы сейчас тоже очень изменились. Они стали гораздо образованнее. У них совершенно другое самосознание.

- Почему, на ваш взгляд, Китай так рванул вперед?

- Ответ прост - народ очень много работает. И еще, это опять же моя точка зрения: существуют различные системы организации труда, общества. Когда система постоянна, пусть даже она не очень рациональна, и люди в ней работают, получается какой-то результат. Если эту структуру постоянно менять - ничего хорошего не получится.

- В 1962 году, во время охлаждения отношений между нашими странами, консульство СССР в Шанхае закрыли. Вы уезжали спешно?

- Нет, все проходило спокойно. Это было политическое решение, закрылись все наши консульства на территории Китая. Мы вывезли все имущество, какое полагалось, оставшееся передали по описи китайским властям. Вернулись сюда почти 20 лет спустя. За это время в здании русского консульства успело пожить немало «постояльцев», одно время здесь даже располагался международный клуб моряков. В нашей семье до сих пор хранится небольшое серебряное блюдо с выгравированными автографами всех консулов, находившихся в Шанхае в 1962 г., - подарок отцу от дипломатического корпуса. Я его привез с собой сюда.

- Какой сегодня штат работает в консульстве?

- Всего 30 человек, из них 10 - дипломаты. Это немало по сравнению с консульствами других стран в Шанхае. А вообще их здесь сейчас около 50, в прошлом году открылись венгерское, греческое консульства, в этом появятся пакистанское, белорусское. Должен сказать, русское консульство в Шанхае единственное сегодня имеет свое собственное здание.

- Вы китайским владеете с детства?

- Нет, языком занялся с местным преподавателем три года назад, когда стал генеральным консулом. Оттачиваю произношение, а читаю довольно легко, иероглифы знаю из японского - это моя специализация, в Стране восходящего солнца на дипломатической службе провел в общей сложности 15 лет. Дело в том, что когда я жил в Китае в 60-е годы, существовало общее правило - советский ребенок должен был учиться только в советской школе.

- Как сегодня складываются русско-китайские отношения, имеется в виду экономическая составляющая?

- Темп прироста очень большой, десятки процентов в год. Но при этом у нас не очень хорошая структура торговли. Россия в основном продает сырье. Нам такая ситуация не выгодна - это понятно. Но и китайцам тоже. Скажем, здесь очень большие потребности в целлюлозе. К положительной тенденции можно отнести тот факт, что наконец-то высокоразвитый Восточный Китай повернулся лицом к России.

Пример тому - строительство целлюлозно-картонного комбината в Хабаровском крае, куда Китай готов вкладывать свои инвестиции.

Еще один большой проект, который пока находится на уровне согласования, связан с Санкт-Петербургом. Там, на берегу Балтийского моря, на площади в полтора кв. км, планируется построить новый комплекс с жильем, офисами, рекреационной зоной. Не следует это путать с чайна-тауном. В данном случае это чисто коммерческий проект.

- А насчет Владивостока в этом плане что-то можете сказать?

- Пока нет. Приморцы должны сами проявить активность, а генеральное консульство готово в этом поучаствовать и оказать всяческую помощь. Хабаровчане еще в 2003 году сделали презентацию своего края. И сейчас, насколько мне известно, обсуждается уже несколько серьезных совместных проектов.

- Изменились как-то функции генерального консульства, если взять за точку отсчета его почти вековую историю?

- По большому счету - нет. Генеральная задача осталась прежней - оказывать помощь нашим гражданам во всех проблемах: больших и малых. Что мы и делаем. Разбираем юридические спорные моменты, когда они возникают у наших компаний, работающих в Китае. Регистрируем браки. Разводы, увы, тоже случаются, хотя и редко. Сейчас в 500 км от Шанхая строится атомная станция, там работает около тысячи русских специалистов, сами понимаете, вопросов возникает немало. И, разумеется, способствуем развитию отношений между нашими странами в области экономики, науки, культуры. Как бы обтекаемо ни звучала эта формулировка - за ней стоят реальные дела. Вообще консульские работники стараются не отделять себя от русских, которые здесь проживают. И потом - мы же соотечественники.

* * *

Досье «В»

Андрей Владимирович Кривцов, генеральный консул России в Шанхае. Окончил московский Институт стран Азии и Африки по специальности востоковед-историк, затем двухгодичные курсы международного перевода (японский язык) - референт-переводчик. В 24 года был зачислен в штат министерства иностранных дел. Работал в генеральном консульстве СССР в Токио, возглавлял отдел Японии МИДа. Был генеральным консулом России в Саппоро. С 2001 года по настоящее время - генеральный консул России в Шанхае.

Автор: Тамара КАЛИБЕРОВА, «Владивосток», Владивосток - Шанхай - Владивосток