Вдохновляет ли вас весна на творчество, дает энергию, силы и новые идеи?

Электронные версии
Образование, наука

Место встречи - «Перекресток»

На страницах англо-русского контактологического словаря «Перекресток» сошлись интересы не только людей, изучающих иностранные языки. Благодаря нетрадиционному подходу автора-составителя им сможет воспользоваться широкий круг читателей.

В Институте иностранных языков ДВГУ состоялась презентация уникального издания

На страницах англо-русского контактологического словаря  «Перекресток» сошлись интересы не только людей, изучающих иностранные языки.  Благодаря нетрадиционному подходу автора-составителя им сможет воспользоваться  широкий круг читателей.

В словаре впервые раскрывается роль английского как языка-посредника между восточноазиатскими странами и русским народом. Представлены англоязычные заимствования из реалий Китая, Кореи и Японии, в том числе слова, отражающие взаимоотношения носителей английского языка с народами стран Восточной Азии, дается их перевод на русский язык. В словаре впервые показано соотношение английской (в латинской системе письма) и русской (записанной в кириллице!) форм восточноазиатских слов.

На недавно прошедшей дальневосточной выставке-ярмарке «Печатный двор-2004» издательство Дальневосточного университета получило золотую медаль за эту книгу в конкурсе «Лучшая вузовская книга» в номинации «Словари».

Автор-составитель «Перекрестка» - профессор, заведующая кафедрой теории и практики переводов Института иностранных языков ДВГУ Зоя Прошина убеждена, что искусственно созданный язык эсперанто был обречен.  Роль интернационального выпала английскому языку. Но живой, разговорный английский, став языком-посредником, начал обрастать словами и терминами, требующими пояснений.

Идея создать особенный словарь возникла у Зои Григорьевны, когда при работе с текстами по культуре, экономике возникла проблема: как перевести наименования, не привычные для русского языка? Разделы словаря рождались как грибы после дождя. Кажется, не осталась без внимания автора ни одна сфера жизни человека:  наука, экономика, бизнес, география, культура, быт, спорт, кулинария, обычаи...… Нашлось в словаре место и разделу собственных имен, над которым работала научный сотрудник ДВГУ Татьяна Мельникова. К сожалению, она не дожила до выхода в свет этой книги.

«Одно из достоинств словаря, - отметила директор Института иностранных языков Людмила  Бондаренко, - отличное качество издания. Книгу приятно держать в руках: классический переплет, солидный формат, хорошая бумага. Будущие переводчики уже успели оценить практическую значимость словаря, а стоимость - 400 рублей - считают хоть и высокой, но вполне закономерной».

СПРАВКА "В"

Англо-русский контактологический словарь восточноазиатской культуры «Перекресток». Автор-составитель: З. Г. Прошина. Научные редакторы: профессор Дун Чжэнминь (Университет штата Вашингтон, г. Пуллман, США), профессор Л. П. Бондаренко (ДВГУ).

Автор : Татьяна БАТОВА (фото автора), «Владивосток»

comments powered by Disqus
В этом номере:
Мост сдан. Мост принят

Кто сказал, что нынешние власти не умеют устраивать праздники? Вчера в полдень, когда во Владивостоке открывался для движения транспорта второй участок пускового комплекса, на Некрасовском путепроводе было не так чтобы торжественно, но очень празднично.

Жертвы кораблекрушений

В Японском море обнаружено тело еще одного моряка с затонувшего лесовоза «Вест». Об этом вчера сообщили во Владивостокском морском спасательно-координационном центре. Вчера же буксир «Напористый» доставил погибшего на берег. За время поисковой операции, которая продолжается почти две недели, удалось спасти девять человек, на борт подняты тела 19 погибших российских моряков.

Биосферный - звучит гордо

Заповедник “Кедровая Падь” включен во Всемирную сеть биосферных резерватов. Решение принято в Париже, на заседании совета программы ЮНЕСКО “Человек и биосфера”.

Приморские футболисты получили искусственное поле

Вчера в районе учебно-тренировочной базы команды «Луч-Энергия» состоялась торжественная церемония открытия футбольного поля с искусственным покрытием – первого подобного сооружения в приморском спорте.

Курилы будут отданы Японии

Москва признает декларацию 1956 года. Таким образом, два острова Южно-Курильской гряды могут быть переданы Японии. Такое заявление в воскресенье в эфире телеканала «НТВ» сделал глава МИДа России Сергей Лавров, сообщает Интернет-ресурс utro.ru.

Последние номера