Будете ли вы купаться в море после сообщений об акулах в акватории Владивостока?

Электронные версии
Личность

Вице-консул Тара Ругл: Владивосток - часть моей души…

Ее имя вызывает прежде всего ассоциацию с романом Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Это оправдано: герои романа сильные и смелые люди. Тара Ругл - из их числа. Владивосток для нее - новая земля, которую она не боится осваивать.

Ее имя вызывает прежде всего ассоциацию с романом Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Это оправдано: герои романа сильные и смелые люди. Тара Ругл - из их числа. Владивосток для нее - новая земля, которую она не боится осваивать.

- Г-жа Ругл, полгода назад вы приступили к исполнению обязанностей вице-консула по вопросам культуры, образования и прессы генерального консульства США на Дальнем Востоке. Можно подводить первые итоги?

- Я успела познакомиться с довольно обширным консульским округом: посетила Приморье, Хабаровск, Сахалин, Камчатку...… Моя работа связана с тремя большими сферами деятельности - культура, образование и связи со средствами массовой информации.

Образовательные программы можно назвать одним из приоритетных направлений. В число тех, с кем мы работаем, входят школы, вузы, библиотеки, различные учреждения, участвующие в обменных программах, финансируемых госдепартаментом США. Образовательное направление появилось и стало активно развиваться после распада СССР и позволяет россиянам поехать в США для получения образования и профессионального опыта в той или иной области. В период «холодной войны» такой обмен был невозможен, сейчас ситуация в корне изменилась и дает очень хорошие результаты. Я встречаюсь с выпускниками программ (это тоже часть моей работы), чтобы наблюдать, как реализуется полученный опыт здесь, в России.

Еще одно направление моей деятельности - привлечение специалистов из США, которые могут выступать с лекциями по разным вопросам, важным для общества. К примеру, осенью мы провели во Владивостоке и Хабаровске семинары по СПИДу с участием такого специалиста. Эта проблема социально значима: в Анголе и Мозамбике, где я работала до того, как поступила на дипломатическую службу, многие умирают в расцвете сил. Потому по всему миру правительство США старается распространить программы по предотвращению заболевания...… Мы тоже участвуем в этих мероприятиях.

Очень важен и культурный аспект. Без знания культуры друг друга сложно общаться, находить и решать общие проблемы. Для укрепления взаимопонимания и развития образовательных и культурных связей существуют Американские уголки - небольшие информационные центры, действующие на базе крупнейших публичных библиотек. Один из таких центров открылся во Владивостоке весной этого года в публичной библиотеке им. Горького. Здесь есть книги, журналы, видео- и аудиоматериалы, компакт-диски с информацией о США, здесь же можно заказать дополнительный материал на любую тему, пообщаться с носителями языка и с американскими специалистами в разных областях знаний. Американский уголок - это также место встреч выпускников обменных программ правительства США.

Что касается связей с прессой, мы организуем интервью с участием консульских сотрудников, официальных лиц, если в их комментарии по поводу какого-то события возникает необходимость. Кроме того, часть образовательных программ направлена на работу с журналистами и медийными менеджерами, которые также могут пополнить свои знания, посетив США и ознакомившись с работой американских СМИ.

- В ваши обязанности входит и посещение концертов, выставок, означает ли это, что рабочий день вице-консула не имеет жестких рамок?

- Все зависит от обстоятельств. Случается, что я покидаю рабочее место в четко обозначенный час. Но иногда рабочий день длится дольше обычного. Моя работа подразумевает культурные мероприятия, которые, как правило, происходят вечером. Все искупается тем, что я получаю удовольствие, к примеру, от симфонической музыки или хорошей картины. Кроме того, любая встреча - это общение…

- Дипломатическая служба - ваше призвание?

- Скорее всего, все шло от внутренних потребностей. Мое детство прошло в маленьком городке в штате Мичиган. Мне всегда хотелось путешествовать, узнавать мир. После обучения в двух вузах США - университете Сиракуз и университете Нотр-Дам - я стала обладателем дипломов магистра и бакалавра в области международных отношений. Изучение мира стало моей профессией.

- Г-жа Ругл, ваши родители не сетовали на то, что вы избрали столь непоседливый образ жизни?

- Вообще-то путешествовать я начала еще со студенческой скамьи, выезжала на летние программы. Так что родители успели привыкнуть к тому, что я в поездках. Но мое назначение во Владивосток встретили с особым энтузиазмом и любопытством. Они слышали об этом городе, но и только. Родители абсолютно не представляли, что это за место. Считали, как и многие мои друзья, что это где-то в Сибири. Мне пришлось преподать им урок географии и объяснить, что Владивосток находится на Дальнем Востоке, который граничит с Японией, Китаем, Кореей. И если быть буквальным, этот город на краю материка даже немного ближе к Сан-Франциско, чем к Москве. Моя семья была озабочена тем, какой здесь климат, и мне пришлось объяснить, что здесь вовсе не целый год зима (смеется).

- Что вы знали о России до того, как приехали на место назначения?

- При поступлении на дипломатическую службу госдепартамент США проводит специальные тренинги для тех, кого направляют в конкретную страну. Им дают некий багаж знаний по истории, культуре, традициям и другим аспектам. Но жизнь всегда интереснее теории. И я старалась узнать о России как можно больше, общаясь с эмигрантами из России, либо с теми, кто приезжал в США с визитом. Кроме того, мне самой дважды удалось побывать в России. Первый раз в 1989 году с группой студентов я была в Лондоне, откуда мы вместе приехали в Советский Союз, путешествовали по Золотому Кольцу, включая Суздаль, Владимир, Санкт-Петербург. Второй раз я отправилась в 1991 году уже в Россию по приглашению моего друга, с которым познакомилась во время первой поездки.

- Г-жа Ругл, признайтесь, это была романтическая история? Вы могли бы носить русскую фамилию?

- Отчасти (смеется). В принципе, это были дружеские отношения.

- Вам удалось понять, что такое русская душа?

- Я не знаю, насколько мне удалось ее разгадать, но то, что она существует, - несомненно. У русских особая ментальность, в которой неизменно находится место (в какое бы время и в каких бы условиях они ни жили) духовному, поиску себя. Я бы сказала, это стоит на первом месте. Материальное - на втором. Конечно, Россия развивается, изменяется сегодня. Но надеюсь, что духовный потенциал останется прежним.

- Одна из русских традиций, которая и сейчас не претерпела больших изменений, - женщина ведет дом. Как вы относитесь к этому?

- В последние несколько десятков лет американские женщины стали активно заявлять о себе в различных сферах жизни. Они становятся профессионалами на работе, соответственно, меньше времени остается на ведение домашних дел и возрастает необходимость помощи со стороны. Мужчины стали брать на себя больше обязанностей по дому, по уходу за детьми и их воспитанию. Сейчас это 50 на 50, и мне кажется, это правильно, если оба супруга работают.

- Ваш муж, который приехал в Россию вместе с вами, остался верен американскому образу семейной жизни? Он готовит завтраки?

- Мы оба любим готовить и справляемся с этим без проблем...… Мы делим не только домашние дела. Муж принимает участие и в культурных мероприятиях. Замечательно, когда рядом есть единомышленник...

- Г-жа Ругл, вы можете назвать Владивосток своим городом?

- Каждое место, в котором живешь какое-то время, - это не просто точка на карте. Это конкретные улицы, по которым ты привык прогуливаться, ресторанчики, друзья, которых ты обретаешь. Владивосток - не исключение. Я люблю пройтись с друзьями или с мужем по Светланской, там, где она идет к набережной, по обновленной улице Адм. Фокина. Там много маленьких кафе, магазинчиков. Завораживает красотой осенний пригород...… Все это - часть моей души.

Справка «В»

Г-жа Тара Ругл является консулом по вопросам печати культуры и образования генконсульства США во Владивостоке с июня 2003 г. Владивосток - это первое назначение г-жи Ругл после поступления на дипломатическую службу госдепартамента США. До этого в течение 7 лет работала специалистом в области решения кризисных и конфликтных ситуаций в неправительственных организациях в США и Африке. Опыт учебы и работы за рубежом также включает в себя Западную Европу и Мозамбик.

Г-жа Ругл имеет степень бакалавра в области государственного управления и международных отношений университета Нотр-Дам и степень магистра в области международных отношений университета Сиракуз. 

Замужем. Имеет приемную дочь.

Автор : Ольга ЗОТОВА, «Владивосток»

comments powered by Disqus
В этом номере:
Генштаб оценит силы

С плановой проверкой вчера на Дальний Восток прибыл начальник Генштаба ВС РФ генерал армии Анатолий Квашнин.

Мусора хватит всем

Ситуация с вывозом твердых бытовых отходов во Владивостоке по-прежнему остается неудовлетворительной. К такому выводу пришли участники очередного заседания штаба по благоустройству города.

Выпускник ДВГУ – шеф «Советского спорта»

Выпускники Дальневосточного госуниверситета продолжают утверждаться на руководящих постах в центральных печатных масс-медиа. Намедни главным редактором старейшего спортивного издания страны - газеты «Советской спорт» стал заместитель главного редактора «Комсомольской правды» Игорь Коц.

Желания сбываются

В преддверии самого желанного праздника губернатор Приморского края Сергей Дарькин решил примерить бороду и кафтан доброго Деда Мороза. И выделил около десяти миллионов рублей из резервного фонда краевой администрации на подарки приморским детям.

Труба от премьера

Проект строительства нефтепровода на Находку не является альтернативой строительства нефтепровода «Ангарск - Дацин». Об этом журналистам российских информагентств заявил находящийся с официальным визитом в Японии премьер-министр РФ Михаил Касьянов.

Последние номера