Любить по-французски

В Приморье Месье Оливье Габэрсек - настоящий полиглот. Он бегло говорит по-русски и, путешествуя по миру, освоил немецкий, английский и даже китайский.

12 дек. 2003 Электронная версия газеты "Владивосток" №1476 от 12 дек. 2003

В Приморье Месье Оливье Габэрсек - настоящий полиглот. Он бегло говорит по-русски и, путешествуя по миру, освоил немецкий, английский и даже китайский. 

- Вряд ли знание языков - моя великая заслуга, - скромничает Оливье. - Я никогда не учил русский  в школе (владею только разговорным,  даже когда жил недолго в Монголии – обходился знанием русского, на вашем языке там многие говорят), все дело в моих славянских корнях. Мои родители из Словении, из города Любляны.

Во Владивостоке Оливье уже третий раз. И может позволить  себе задерживаться в наших краях по нескольку месяцев. К Дальнему Востоку и к друзьям, которыми он здесь обзавелся, француз испытывает самые нежные чувства. В числе друзей -  художники и вообще люди, занимающиеся творчеством: Александр Далуда, Вадим Хижняк, Зоя Липатникова.

В Приморье, считает Оливье,  много талантливых людей,  чье творчество интересно и в Европе. Под их обаяние и попал французский репортер, что вполне объяснимо. С первого взгляда Оливье влюбился в творчество Вадима: удивительно тонкая работа по моржовой кости, в результате которой получаются такие великолепные миниатюры, что-то наподобие нэцке. Редко бывая на улице (его летние поездки на острова или просто на природу – по пальцам пересчитать), целыми днями пропадает на чердаке, самым прекрасным образом оборудованном под музей изобразительных искусств, и неспешно занимается фотосъемкой уникальных моделей, созданных Зоей. “Но прежде всего я здесь гость, - подчеркивает Оливье. –  Главное - общение, а не работа. Сейчас идет накопление идей, которым суждено воплотиться чуть позже”.

Впрочем,  он не спешит предъявить свои фотоработы публике, убежден: без солидного спонсора – это пустая трата времени. В его представлении такая затея не прибавит ему успешности. Друзья и так знают его профессиональный уровень, а на широкую публику выходить нет особой нужды.

Во время нашей беседы одна из обитательниц богемного чердачка подала нам на элегантном деревянном подносе настоящий зеленый чай в китайских фарфоровых чашках с иероглифами, легкие сладости. Хотя за время визитов в Россию  он адаптировался и к нашей кухне. Борщи и котлеты пришлись по вкусу.  Беседа плавно перетекла в область кулинарии: Оливье ничуть не смущает, что один из популярных в России салатов - его тезка. Кстати, подлинность названия была тотчас удостоверена. А вот французские вина, купленные в наших магазинах, которые ему предлагали, – далеки от подлинных. Знаменитый луковый суп и лягушки – это деликатесы, которые сами французы не едят так часто, как принято считать. Сыры же – вещь непревзойденная.

Кто же он, праздный парижанин? Оливье  окончил факультет правоведения Парижского университета. Какое-то время практиковал как юрист, но любовь к фотографии и более свободной жизни взяла верх. Фотография и стала новым делом, однако  выяснилось, что во Франции заработать ею так же сложно, как и в России. Сейчас Оливье сотрудничает с двумя агентствами - “Гамма” и “Эксплоер”, в основном связанными с модельным бизнесом.

Нашего французского гостя не удручает отсутствие воды, мягко говоря,  неприглядность обшарпанных подъездов, отсутствие европейского сервиса в местах общего пользования. “Я просто люблю Россию такой, какая она есть”, - ответил Оливье.

Он не обременен семьей - не рискует связывать себя узами, которые помешали бы свободно передвигаться по миру.  Между тем детей он очень любит, легко находя с ними общий язык. Сейчас Оливье 39 лет. И он, мечтательно подняв глаза к потолку, строит планы на женитьбу лет эдак через пять-шесть. Тогда возникнет необходимость заводить свой дом и непременно большую лохматую собаку.

 Впрочем, дома он окажется очень скоро. Для него, как и для любого европейца, очень важно быть там в Рождество, рядом с отцом, оставшимся после смерти мамы в одиночестве. Но потом снова в дорогу. А русская присказка «Увидеть Париж – и умереть» неправильна, считает Оливье. Увидеть - и долго жить, вспоминая!

Автор: Татьяна БАТОВА (фото автора), «Владивосток»