Фламенко: разожги в себе страсть!

У психологов есть технология: когда все валится из рук и настроение ни к черту, нужно подойти к зеркалу, расправить плечи, разгладить печальные складки на лбу и вопреки всему радостно улыбнуться. Мышечная метаморфоза пошлет сигнал в мозг, и – проверьте сами! - появятся силы противостоять неудачам, а мир внезапно станет светлее и ярче.

25 июль 2003 Электронная версия газеты "Владивосток" №1398 от 25 июль 2003

У психологов есть технология: когда все валится из рук и настроение ни к черту, нужно подойти к зеркалу, расправить плечи, разгладить печальные складки на лбу и вопреки всему радостно улыбнуться. Мышечная метаморфоза пошлет сигнал в мозг, и – проверьте сами! - появятся силы противостоять неудачам, а мир внезапно станет светлее и ярче.

Вот так же жгучий испанский танец фламенко: специалисты утверждают, что освоивший однажды бесподобную его осанку горделивости и достоинства и по жизни начинает идти свободнее.

Впрочем, фламенко – не только эдакий “психологический тренинг”. Это целая радуга бурной чувственности. Так утверждают те, кто близко соприкоснулся с его пластикой.

Во Владивостоке делает первые шаги театр “Фламенко”. Четыре молодые особы поняли, что не иначе как были в прошлой жизни испанскими цыганками, и потому так неодолимо их теперь влечет тот самый “сапатэадо” - ритм, отбиваемый смуглым музыкантом по столу в таверне либо каблучками танцовщицы. Свои небольшие программы – танцы, стихи, гитара – представляют на разных камерных площадках: в галерее “Арка”, в кафе “Венец”.

Профессиональный хореограф среди них – Светлана Мишина, она же создательница школы фламенко “Каури” – для всех желающих от 5 лет до 70. Руководитель группы – Анастасия Снегова, филолог по образованию, с опытом работы в газете, резко сменившая жизненные интересы: тяга к Испании оказалась сильнее, началась со стихов собственного сочинения, несколько картинных, потом - курсы испанского, а теперь вот и танец. Плюс неуемная энергия, направленная в цель – заразить своей любовью к фламенко всяк сюда входящего. Кстати, южных кровей Настя и внешне сильно смахивает на Кармен.

Зато при взгляде на Екатерину Бондаренко – обаятельнейшую круглолицую россиянку всплывает светловское: “Откуда у парня испанская грусть?”. И впрямь, откуда такая органичная андалузская пластика?! Эта поволока во взгляде и осанистые па? Оказалось, все просто: больше десятка лет Катя занимается в “Плясунье” – танцевальном ансамбле под руководством профессионалов высочайшего класса, знающих не только технологию, но понимающих душу и суть народных танцев мира. “Помню, когда во Владивосток приехал Томас де Мадрид со своим коллективом, хотелось бросить все и попроситься в труппу, - смеется Катя. – Не случилось… Тем не менее любовь к фламенко продиктовала профессиональный выбор: я на третьем курсе отделения испанского в ДВГУ”.

Так что же это такое - фламенко? Танец, виртуозный и стремительный гитарный перебор? Как говорит гитарист театра Виктор Барсков, “чем ближе к экватору, тем выше скорость мелодии”. Или надрывная испанская песня? Мало, мало. Это стиль жизни. Мироощущение, в котором море страсти, любви, ревности, страданий, ненависти. Стон, восторг, сгусток крови, застрявший в горле. В общем, южный накал чувств – никаких полутонов! Это вам не протяжная мелодия северян, не их целомудренный хоровод. Языком танца – месть за измену, страшная и роковая, либо – обещание любви и верности, причем навеки. А может, вселенская нежность матери к ребенку… И осанка, королевская осанка! – основа стиля, в ней – достоинство, что бы ни случилось в жизни!

- О происхождении слова много гипотез, - говорит Катя Бондаренко. -  Согласитесь, сильно напоминает “фламинго”,   ведь у него тоже горделивая шея. Другие видят основу в слове “фламма” – по латыни “огонь”.

Любопытно, что первые уроки фламенко четвертая участница театра Лариса Сумцова брала в Японии, где оказалась волею судьбы. “Мои коллеги-японки в группе оказались бесстрастными ученицами, зато преподаватели, тоже восточные женщины – просто дышали Испанией, - говорит Лариса. – Но изюминка в другом: и Япония испытала невиданный бум фламенко! Десятки клубов, сотни желающих обучиться, постигнуть пластику танца”.

Если б только Япония – полмира! Объявления о клубах и курсах – в газетах от Москвы до Австралии. Тысячи видеокассет. Может, это увлечение, как бразильские сериалы, – когда маловато бурных эмоций в жизни, хочется испытать их искусственным путем? Или как фитнесс: желание владеть телом, полюбить себя.

Однако, как утверждают в голос все участницы нашего театра, – стиль этот как никому другому близок именно русским, сказывается схожесть темпераментов - высокий накал эмоций, безудержность и дух свободолюбия. Впрочем, есть здесь и абсолютно оригинальная пластика. Добавляющая терпкого вкуса красного вина в нашу суетную жизнь...

Автор: Марина ИВЛЕВА, «Владивосток», Елена КОЛПАКОВА (фото), специально для «В»