Какую радиостанцию вы слушаете?

Электронные версии
Культура, история

По-итальянски биеннале, а по-русски фестиваль

«Человеку, городу и миру» - под таким девизом пройдет третья Владивостокская биеннале визуальных искусств. Она начнет свою работу в столице Приморья в дни празднования города – 1 июля и продлится целую неделю. Один из главных организаторов этого культурного форума, который пройдет под патронажем администрации г. Владивостока, – музей им. В. Арсеньева. Корреспондент «В» встретился с ученым секретарем музея Светланой МОСКВИТИНОЙ, чтобы из первых рук узнать о том, как будет проходить этот грандиозный праздник творчества, призванный содействовать развитию межкультурного диалога и взаимопонимания в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Северо-Восточной Азии.

«Человеку, городу и миру» - под таким девизом пройдет третья Владивостокская биеннале визуальных искусств. Она начнет свою работу в столице Приморья в дни празднования города – 1 июля и продлится целую неделю. Один из главных организаторов этого культурного форума, который пройдет под патронажем администрации г. Владивостока, – музей им. В. Арсеньева. Корреспондент «В» встретился с ученым секретарем музея Светланой МОСКВИТИНОЙ, чтобы из первых рук узнать о том, как будет проходить этот грандиозный праздник творчества, призванный содействовать развитию межкультурного диалога и взаимопонимания в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Северо-Восточной Азии.

- Для начала можно поинтересоваться, как итальянская биеннале прижилась во Владивостоке?

- Не удивляйтесь, но к нам она попала из Сибири. В середине 90-х годов сотрудники музея принимали участие в подобном форуме, организованном Красноярским музеем, им очень понравилась подобная форма свободного, широкого культурного диалога, обмена профессиональным опытом музейных работников, художников, ученых. Правда, у сибиряков это проходило в масштабах региона. Во Владивостоке в силу специфики города вышло на международный уровень.

Слово «биеннале» действительно итальянского происхождения и означает «фестиваль, который проходит один раз в два года». Первая Владивостокская биеннале состоялась весной 1998 года под девизом «От мира Театра – к театру Мира» и собрала во Владивостоке более 150 участников из России, Японии, США, Кореи и Китая. Свое мастерство продемонстрировали девять театров из Японии и России. Участники биеннале поддержали идею создания во Владивостоке Центра развития взаимопонимания между территориями стран АТР.

Вторая Владивостокская биеннале состоялась в год, объявленный ООН Международным годом Культуры Мира. Девиз биеннале-2000: «Творчество – язык взаимопонимания». Она собрала во Владивостоке свыше 300 участников из России, Японии, Китая, США, Вьетнама. Наряду с театральным фестивалем в рамках биеннале прошли международный фестиваль «Фолк-миры Пацифики», экспозиционная и художественная программы, конкурс декоративно-прикладного искусства, а также конкурс «Семейный альбом». Концерты, выставки, мастер-классы, спектакли составили подарочное ожерелье для гостей и жителей г. Владивостока по случаю его 140-летия.

- По традиции следующая биеннале должна была состояться в 2002 году?..

- Праздника не получилось – не было финансирования. В этом году все расходы, связанные с оформлением виз и таможенных процедур для иностранных участников, транспортные расходы, аренду технических средств, изготовление сувенирной продукции, проведение парадных церемоний берет на себя администрация города.

- Чем третья Владивостокская биеннале будет отличаться от своих предшественниц?

- Прежде всего, она пройдет в рамках большой праздничной программы, которая включает конференцию мэров городов-побратимов г. Владивостока и грандиозную экономическую выставку «Владэкспо».

Ожидается приезд свыше 200 гостей из разных регионов России, Японии, Китая, Республики Корея, США. Уже подтвердили свое участие мэры городов Сокчо и Тонхэ (Республика Корея), Енаго, Хамада, Симонэ (Япония), а также нескольких крупных городов провинции Цзилинь (Китай) – всего свыше 30 первых лиц.

Нынешняя биеннале, девиз которой «Человеку, городу и миру», будет полностью соответствовать своему названию – фестиваль, мы решили отказаться от конкурсов. Кроме того, впервые в программе биеннале будут широко использоваться видео- и Интернет-презентации музеев и галерей. Таким образом, даже не приезжая во Владивосток (все понимают, как непросто это сегодня сделать), можно рассказать о своем музее, галерее, о наиболее интересных экспозиционных и исследовательских его проектах, образно и точно представить собственную специфику, а также познакомиться с российским и зарубежным опытом музейных представительств в Интернете.

- Фолк-фестиваль, так полюбившийся горожанам и гостям Владивостока, в новой программе будет представлен?

- Выступления народных коллективов наших ближайших соседей можно будет увидеть на открытии фестиваля, на главной площади Владивостока, в программе музейной экспозиции: в рамках биеннале пройдут Дни России, Японии, Китая, Республики Корея.

Чрезвычайно интересной ожидается экспозиционная и выставочная программа «Лабиринты культур» и фестиваль малых музейных форм «Семейная реликвия», рассчитанный на привлечение к участию в фестивале жителей города со своими семейными реликвиями. В рамках программы «Лабиринты культур» пройдут мастер-классы. Они будут посвящены знакомству с традиционными ремеслами, костюмом, народными инструментами, демонстрации и толкованию обрядов, разучиванию элементов народного танца.

Образ лабиринта – один из сквозных символов для многих культур. Мы блуждаем в лабиринтах культур, пытаясь найти выход, и он есть, а значит, есть точки соприкосновения. В лабиринтах выставок биеннале состоится обсуждение особенностей музейной и художественной экспозиции, потенциала современного искусства, его влияния на человека. Все мы живем на одной планете, под одним небом.

И все же главная цель биеннале – в атмосфере открытости и доброжелательности как можно лучше узнать друг друга, приобщиться к культурам разных стран и народов и стать от этого мудрее и добрее. А значит, научиться жить в мире и дружбе.

Конт. тел. оргкомитета третьей Владивостокской биеннале визуального искусства (4232) 41-38-96. E-mail: fesmus@fаstmail.vladivostok.ru

Автор : Тамара КАЛИБЕРОВА, «Владивосток»

В этом номере:
Сбежавший труп

«Заселять» кладбище в Широкой пади, что под селом Ясным, территориально включенным в муниципальное образование Артем, начали поздней осенью прошлого года. И хотя деньги под его обустройство, а точнее строительство, городской администрацией были выделены еще летом 1998 года, оно оказалось неготовым для активной эксплуатации. Что особенно заметно стало сегодня, весной, когда все огрехи зимнего захоронения зримо вопиют о чудовищном отношении к покойникам. Скорее всего, именно поэтому здесь хоронят только невостребованные тела, потому что некому за них побеспокоиться, некому предъявить претензии к похоронной команде.

На сладкое потянуло

В конце прошлой недели в селе Покровка Октябрьского района девятиклассник и учащийся профтехучилища совершили разбойное нападение на продовольственный магазин.

«Чукотку» прижало на Шикотане

В штормовую погоду сильным ветром и приливной волной в ночь с 28 на 29 марта возле острова Шикотан к ледовому припаю был прижат производственно-транспортный рефрижератор «Чукотка» из Владивостока. В результате ударов о лед на судне была повреждена рулевая группа, помята корма, в бортах появились трещины, в трюмы стала попадать вода.

Пока журавлиная песня не спета

Жители поселка Тимирязевского Уссурийского района возле села Сунь Ятсен подобрали пару обессилевших даурских журавлей.

Трое в лодке и кто-то в уме

Заместитель председателя Госкомрыболовства РФ Юрий Москальцов, бывший гендиректор «Дальрыбы», фигурирующий в скандале с распределением рыбных квот, накануне был освобожден из следственного изолятора Лефортово под подписку о невыезде.

Последние номера