Книги, которые издаются в провинции

Лариса Сергеевна Трофимова по профессии учитель словесности. Теперь, правда, так не говорят. Но есть в этом звании нечто определяющее, потому что, читая ее «Книги мимолетных впечатлений», невозможно споткнуться о языковые неловкости и несуразности, которыми так часто грешат опусы многочисленных местных писателей последнего призыва. Наверное, при этом сказался не только тридцатилетний опыт преподавания русского языка, но и то, что называют писательским чутьем.

15 янв. 2003 Электронная версия газеты "Владивосток" №1292 от 15 янв. 2003

Лариса Сергеевна Трофимова по профессии учитель словесности. Теперь, правда, так не говорят. Но есть в этом звании нечто определяющее, потому что, читая ее «Книги мимолетных впечатлений», невозможно споткнуться о языковые неловкости и несуразности, которыми так часто грешат опусы многочисленных местных писателей последнего призыва. Наверное, при этом сказался не только тридцатилетний опыт преподавания русского языка, но и то, что называют писательским чутьем.

Нынче каждый может издать собственную книгу – в Находке это сделать довольно просто, были бы деньги. Но не каждому есть что сказать. Лариса Трофимова в силу жизненных обстоятельств около семи лет прожила во Вьетнаме, и одна из ее книжек так и называется – «Мой Вьетнам. Узнаваемый и непознанный». Честно говоря, именно за прочтение этих очерков я взялся в первую очередь. В свое время довелось побывать в журналистской командировке именно в тех местах, о которых идет речь, - Хайфон, Ханой, Дананг. Но очень скоро я поймал себя на том, что вовсе не географические совпадения привлекают меня, а тонкость и выразительность наблюдений, узнаваемые характеры, желание постичь психологию людей, живущих в далекой и загадочной стране. Причем  не в массе, а каждого в отдельности. «Смогу ли я передать ощущение, которое испытывает человек, прикоснувшись к тайне, - спрашивает себя автор. – А может быть, это тайна только для меня?».

Ветка мандаринового дерева – своеобразное культовое украшение вьетнамского дома во время празднования Нового года, который здесь называют Тэт. Вначале, как призналась автор, она и предполагала назвать свою первую книжку «Мандариновое дерево». Но постеснялась – слишком уж явный был экивок на произведения маститого журналиста-международника Всеволода Овчинникова «Корни дуба» и «Ветка сакуры». Но тем не менее  «Мой Вьетнам» оставляет острое ощущение национального вьетнамского колорита, который дается приезжему не сразу и не всегда. Книгу о Вьетнаме можно считать наиболее удавшейся из ее произведений.

Другая часть заметок об образе жизни другого народа – «Смотрю Америку». Автор определяет их как «много скучных размышлений об Америке и американцах», показывая непохожесть американцев на других. У них какое-то островное мышление, они не мучаются в поисках истины, им и так хорошо. А истину они оставляют богу. Зато американцы так смогли обустроить свою жизнь, чтобы не было бытовых проблем. И все, о чем написано в книге «Смотрю Америку», так не похоже на слащавую «Санта-Барбару». Хотя и в реальной Санта-Барбаре в Калифорнии Лариса Трофимова увидела культовое дерево, на которое рекомендуют обратить внимание все путеводители – фиговое (Moreton Bey Fig).  Здесь другие деревья и - другой ритм жизни.

Увидено много, но, как сказано в финале,  отчего-то количество вопросительных знаков возрастает. Наверное, вся наша жизнь – это сплошной вопросительный знак, потому что именно русские люди пытаются во всем найти истину, которая, вероятно, непостижима.

В числе достоинств Ларисы Трофимовой – неугасаемый интерес к людям, ко всем, кто ее окружает. И одну из своих книг она назвала «Такие простые истории». Это рассказы для внуков, заметки о жизни, о любви, о друзьях, впечатления о произведениях искусства. Особая страничка – «Мои маленькие открытия». Здесь - умение увидеть исключительное в людях, которые рядом.

Автор умеет быть предельно деликатным: «Многие истины приходят к людям как откровение. Видимо, эти озарения посещают людей пожилых и детей. Дети что-то знают, хотят объяснить нам, мы же не понимаем их, а своими поучениями заглушаем открывшееся им».

И вот еще. Нельзя было не сказать и о том, что художественное оформление книг Ларисы Трофимовой обеспечила талантливая художница Марина Мышако, удивительное изобразительное чувство которой оценили как простые зрители, так и профессионалы, пришедшие на выставку ее работ, которая проходила в музейно-выставочном центре Находки.

Автор: Виталий ТУЗЮК, «Владивосток»