Утка в апельсине и веточка персика

Аппетитный аромат, который источал экзотический суп, поданный в небольшой пиале, дразнил воображение. Ведь приготовлен он был из курицы, краба, креветок, ароматных грибов и еще каких-то особых специй. Вообразить такую совместимость продуктов, признаюсь, было довольно трудно. Однако вкус у этого вьетнамского супчика оказался просто волшебным. Как, впрочем, и у кальмаровых шариков, королевских блинчиков, мясного рулета тоже. Перелистываю толстую папку меню: утка в апельсине, чудо-кокос, лягушачьи лапки в кляре. Тут невольно поверишь в легенду, что народ этот считают потомками драконов и фей.

8 февр. 2002 Электронная версия газеты "Владивосток" №1118 от 8 февр. 2002

 Аппетитный аромат, который источал экзотический суп, поданный в небольшой пиале, дразнил воображение. Ведь приготовлен он был из курицы, краба, креветок, ароматных грибов и еще каких-то особых специй. Вообразить такую совместимость продуктов, признаюсь, было довольно трудно. Однако вкус у этого вьетнамского супчика оказался просто волшебным. Как, впрочем, и у кальмаровых шариков, королевских блинчиков, мясного рулета тоже. Перелистываю толстую папку меню: утка в апельсине, чудо-кокос, лягушачьи лапки в кляре. Тут невольно поверишь в легенду, что народ этот считают потомками драконов и фей.

- Ничего не скажу о легенде, но то, что каждое блюдо нашей национальной кухни – это своего рода лекарство, могу утверждать со всей ответственностью, - говорит генеральный консул Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Нгок Бинь. - Сам умею и люблю готовить.

Мы встретились с г-ном Бинем накануне восточного Нового года в ресторане «Ханой», который открылся во Владивостоке полгода назад, чтобы узнать, как встречают зимний праздник в этой тропической стране, расположенной на востоке Индокитайского полуострова. А еще для того, чтобы попробовать некоторые из блюд (всего их здесь подают свыше ста), как говорится, на язычок. Для полноты впечатлений. Тем более что Тхуат, шеф-повар, имеет высший седьмой разряд и готовит как бог, во Вьетнаме он выдержал огромный конкурс, чтобы попасть сюда. Как, впрочем, и директор «Ханоя» - Тхань, которого по-русски зовут просто – Антон.

- За новогодним столом принято собираться всей семьей, - продолжает свой рассказ г-н Бинь. - Те, кто находится далеко от родных мест, на Новый год стараются вернуться под отчий кров, даже если живут в это время на другом конце света - билеты на самолет в той же Америке вьетнамцы часто заказывают еще летом. По нашей традиции, первый день нового года выделяется исключительно для посещения родных и соседей. Во второй день люди отправляются с визитами к начальству, коллегам. И лишь третий день посвящается друзьям.

Самое важное блюдо на праздничном столе - бань чынг, зеленый «пирог». Если он удался на славу, по поверью год обещает быть счастливым для семьи, если что-то не заладилось – нужно быть готовым терпеливо перенести все испытания. Он варится почти в два раза дольше, чем русский холодец. За это время все родственники успевают насладиться неторопливой беседой (вокруг костра во дворе у большой кастрюли с банг чынг).

А готовится это блюдо так: на зеленый лист - зонг нужно положить клейкий рис, горох, нежные кусочки свинины, приправы, соус, специи. Затем начинку следует тщательно завернуть в лист в виде конвертика, перевязать бамбуковой ниткой, опустить в кипяток и варить 12-13 часов, до тех пор, пока лист полностью не пропитает весь «пирог», придав ему зеленый оттенок. По этому поводу тоже есть легенда. Много-много веков назад, в преддверии нового года, король решил выбрать на праздничный стол самое вкусное блюдо, поручив заняться его приготовлением своим многочисленным сыновьям. Младший превзошел своих братьев, отдав предпочтение простым, доступным даже самым бедным вьетнамцам продуктам, из которых он смог приготовить необыкновенно вкусное, полезное и питательное блюдо - бань чынг.

Еще один непременный атрибут праздничного стола – колбаса. Во Вьетнаме она тоже готовится на особый манер. Нежный, свежайший кусок свинины в течение нескольких часов повар, как правило мужчина, «толкет» в каменной ступе, пока тот не превратится в мясное «тесто», затем в него добавляются рыбный соус, черный перец, соль, все это заворачивается, как рулет, в лист банана и тоже варится на медленном огне.

Жирная свинина, кислый лук, вымоченный в специальном уксусе, блинчики из рисового теста с самой разнообразной начинкой: креветками, грибами, пророщенными соевыми побегами, курицей, свининой, утка в апельсине – все это тоже может присутствовать на праздничном столе. Особый вкус блюдам придают специи - имбирь, корица, чили, многочисленные соусы.

И еще. Никто не сядет за праздничный стол, пока угощение не будет предложено предкам: на маленький столик перед портретами ушедших родственников ставится блюдо со всеми приготовленными яствами.

Сам праздничный стол при этом украшается веточками персика, ароматными палочками, стихотворными посланиями с пожеланиями счастья, здоровья, добра. К слову, Новый год, который по восточному календарю отдан Лошади и который мы встретим в ночь с 11 на 12 февраля, обещает быть удачным и щедрым для тех, кто будет много трудиться.

- А как насчет шампанского на праздничном столе?

- Можно пригубить бокал. Но вообще-то по традиции предпочтение отдается рисовой водке, пиву. Во Вьетнаме готовится очень вкусное пиво, хмель покупаем в Чехии. Лично я люблю сорт «Ханой». Из русского – «Золотую бочку» и «Старого мельника».

- Признаюсь, была удивлена, когда узнала, что Вьетнам занимает второе место после Бразилии по производству кофе.

- Это действительно так. Кстати, сами вьетнамцы, особенно северяне, все же отдают предпочтение зеленому чаю. А вот южане обожают кофе. Они могут его пить даже с рыбным соусом. Что из этого получается – не знаю, не пробовал. Но, думаю, что-то экзотическое.

- И напоследок – о целительной силе вьетнамской кухни. В новый год больше всего желают здоровья, особенно в последнее время.

- Это целая философия, которая требует отдельного разговора. Приведу для наглядности лишь один пример. Мясо курицы, которое мы употребляем в пищу, по правилам вьетнамской кухни имеет «холодный» характер и поэтому плохо влияет на суставы. Для того чтобы его нейтрализовать, повар добавляет в блюдо имбирь и корицу. Опять же укроп можно подавать лишь к морепродуктам, а мяту – исключительно к мясным. Я уже не говорю о том, что вся пища во Вьетнаме готовится на одном огне, а это значит, она сохраняет много полезных свойств. И вообще вы когда-нибудь видели растолстевшего вьетнамца? Нет. При этом мы довольно много едим свинины. Весь секрет в особых кулинарных рецептах. Мы можем ими поделиться в «Ханое» - на здоровье!

Автор: Тамара КАЛИБЕРОВА, «Владивосток»