Как вы думаете, будет ли эффективна нынешняя борьба с суррогатом алкоголя в Приморье?

Электронные версии
Мегаполис

Ванди расскажет тайцам о России

Во Владивосток приехала подданная Королевства Таиланд Ванди М… У себя дома она изучала журналистику в университете Ратчабхат, потом два месяца стажировалась в Канаде. Недавно Ванди с удовольствием согласилась встретиться с русским коллегой.

Во Владивосток приехала подданная Королевства Таиланд Ванди М. У себя дома она изучала журналистику в университете Ратчабхат, потом два месяца стажировалась в Канаде. Недавно Ванди с удовольствием согласилась встретиться с русским коллегой.

- Ванди, почему ты решила приехать в Россию?

- В Таиланде мало знают о вашей стране. Многие, особенно крестьянское население, до сих пор думают, что Россия – тоталитарное коммунистическое государство. Даже несмотря на то, что последние годы у нас отдыхает много русских туристов. Просто они мало контактируют с местным населением: тайцы не знают русского, и наоборот. Зато у нас хорошо знают ваших спортсменов, особенно гимнастов.

Когда мне представилась возможность поехать во Владивосток преподавать тайский язык в ДВГУ, я с удовольствием согласилась. Я постараюсь получше узнать Россию и потом написать книгу обо всем, что увидела.

- Родители не возражали против такой дальней поездки?

- Поначалу мама не хотела меня отпускать, говорила о холодах и русской мафии, но решала я, ведь мне уже 24 года. К тому же в Таиланде у меня есть русская подруга - из Владивостока. Она рассказала мне, что не все так страшно, как иногда пишут в газетах.

Мне кажется, что я неплохо подготовилась к поездке. Пару лет назад двоюродный брат был в Англии как раз зимой. Он и помог мне экипироваться, отдал свои теплые вещи – шерстяные свитера, пальто. Правда, мне уже сказали, что зима во Владивостоке гораздо холоднее, чем в Лондоне. Кое-что из теплой одежды я купила в Таиланде, где есть специальные магазины для туристов, собирающихся в северные страны.

- А как ты адаптировалась к русской кухне?

- Вы едите много хлеба, а я привыкла к рису, овощам и фруктам. Русская еда кажется мне немного пресной, в ней не хватает острых азиатских специй.

- Ванди, россияне тоже не так много знают о твоей стране. Первое, что приходит на ум, – это знаменитые тайские пляжи, тайский бокс, тайский массаж – вот, пожалуй, и все.  Ты, как посланница своей страны, будешь рассказывать нам о тайской культуре, традициях?

- Я просто не могу не делать этого, работая в университете. А еще мне предложили заниматься с детьми из второй гимназии, где в этом году начали преподавать тайский язык.

Но рассказами я не ограничусь, хочу устроить настоящий тайский праздник – Лой Кратонг, который в этом году выпадает на 31 октября. Это полнолуние 12-го месяца, когда в Таиланде случается пик сезона дождей, а реки разливаются. Тогда люди выходят на берег и пускают в воду лойкратонги – цветочки-лодочки с горящей свечкой внутри, благодарят реку, дающую людям жизнь.

Я хорошо знаю смысл и порядок церемонии и постараюсь сделать для школьников и студентов настоящий тайский праздник и надеюсь, что к этому времени владивостокские реки не замерзнут.

Насколько я знаю, во Владивостоке скоро будет тайский культурный центр, который хочет организовать почетный консул Королевства Таиланд, в нем я наверняка буду работать.

- А в повседневной жизни, в быту, ты выполняешь какие-то ритуалы и обычаи твоей родины?

- Каждый день я завершаю молитвой. В буддизме (основная религия в Таиланде) нет бога-создателя, и потому моя молитва обращена просто к миру. Я благодарю его за то, что все у меня хорошо, и надеюсь, что завтра тоже будет прекрасным.

Есть у нас несколько заповедей, которые необходимо выполнять. Некоторые из них похожи на христианские – не убивать, не сквернословить, не пить алкоголь, не прелюбодействовать. Любая религия учит в первую очередь не делать зла другим людям.

- Ванди, чтобы написать хорошую книгу о нашей стране, ты должна хорошо ее узнать. Но живя только в краевом центре и общаясь лишь со студентами и профессурой, сделать это невозможно…

- Россия очень большая, так что книга моя будет больше о Приморье. Я постараюсь съездить и в сельские районы края и особенно хочу попасть в деревню, где живут удэгейцы. Вообще же планирую встретиться с самыми разными людьми – бизнесменами, политиками, артистами, с теми, кто живет в Приморье всю жизнь, и с теми, кто приехал сюда недавно. Чем больше я увижу, тем лучше получится книга.

- Как долго ты собираешься оставаться в России?

- Контракт с университетом заканчивается в январе, но может быть продлен. Если привыкну к морозам, то обязательно останусь (смеется). А если серьезно, то останусь, если буду нужна здесь и смогу найти друзей.

Автор : Юлия ИГНАТЕНКО, “Владивосток”

comments powered by Disqus
В этом номере:
А шарик улетел

Получившие с перестройкой свободу, мы здорово изменились – стали увереннее, смелее высказываем свои мысли. Но, удивительное дело, мы так и не обрели чувство собственного достоинства, не научились уважать свою страну, свой город и просто себя. На фестивале корейской культуры, прошедшем во Владивостоке, это было особенно заметно.

Генеральная уборка города

С сегодняшней пятницы во Владивостоке по решению администрации города проводится декада чистоты.

Перспективы традиционной медицины

Вчера во Владивостокском государственном медицинском университете начал работать II Международный тихоокеанский конгресс по традиционной медицине.

Предпринимателей защитят от поборов

Сегодня представители отделов по защите прав потребителей города Владивостока обсудят, как защищать права предпринимателей.

Осадите, товарищи

В начале недели Верховный суд РФ признал незаконным постановление правительства, запрещающее продавать после 1 сентября алкогольную продукцию, выпущенную до введения новой схемы взимания акциза и не маркированную региональными спецмарками. Так высшая судебная инстанция реагировала на иски алкогольных продавцов.

Последние номера