Новости какого из местных ТВ каналов вы смотрите?

Электронные версии
Культура, история

Дом книг окнами в сад

Завтра издательству “Дальнаука” исполняется 10 лет. Накануне юбилея корреспондент “В” встретился с его директором Евгением Николаевичем Давид-Ханом.

Завтра издательству “Дальнаука” исполняется 10 лет. Накануне юбилея корреспондент “В” встретился с его директором Евгением Николаевичем Давид-Ханом.

- 10 лет назад, когда “Дальнауки” не было, где печатались труды ученых Дальнего Востока?

- До 1991 года в структуре Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока существовал издательский отдел, на базе которого впоследствии “Дальнаука” и была создана. Его сотрудники готовили рукописи к печати, на этом все и заканчивалось. Пристроить книгу или монографию в типографию было проблемой.

Местные полиграфисты брали их неохотно: сложный набор (в подобной литературе, как правило, много диаграмм, таблиц, графиков, схем), большой прибыли заказ не приносил, а при этом требовалось высокое качество. Печатать же тираж в специализированных научных издательствах Москвы и Ленинграда было дорого. Постепенно дело дошло до того, что к началу 1991 года в издательском отделе скопилась четырехгодичная очередь. Забегая вперед, скажу, что “Дальнауке” пришлось ликвидировать ее более двух лет.

Отдельно стоит сказать о технической оснащенности издательского отдела. Была она низкой необычайно, и в какой бы типографии книгу ни печатали, та получалась некрасивой и бедно оформленной.

- Выходит, что “Дальнаука” создавалась для того, чтобы замкнуть весь технологический цикл?

- Да, но задача была поставлена гораздо шире – идти в ногу со временем. Активно развиваться “Дальнаука” могла, лишь будучи самостоятельной структурой в системе ДВО РАН, а не на правах всего лишь одного из ее институтов.

В те годы уже появилось новое поколение типографского оборудования, которое позволяло выпускать качественную продукцию. В научной литературе иллюстрации играют не только эстетическую роль – изображения птиц, жуков или срезов почв должны точно передавать и мелкие детали, и цветовые нюансы. В черно-белом варианте, да еще и на допотопном печатном станке все эти важные для ученого детали смазывались, зачернялись или, наоборот, были слишком бледными.

Не всегда это происходило по вине полиграфистов: возможности издательского отдела просто не позволяли подготовить качественный макет. Например, текст там готовился на обычной печатной машинке, после корректорской правки ошибки и опечатки аккуратно заклеивались, а затем готовая страница снималась фотоаппаратом “Эра” (громадный шкаф, занимавший целую комнату). Полученные формы переносились на селеновые пластины, которые, кстати, в начале 90-х исчезли вместе с отделившейся от СССР Прибалтикой.

Первым приобретением издательства стала копировальная рама, позволявшая экспонировать текст сразу на печатную форму. До цветной печати было еще далеко, но книги стали заметно лучше. Громоздкая “Эра” отправилась в утиль, и это стало символом обновления.

Наше издательство было рождено в сложный период. Потрясения, происходящие в стране, коснулись и науки. Однако среда, в которой живут ученые и исследователи, оказалась исключительно крепкой. Болезненные для общества процессы реорганизации и реформ происходили там не так быстро, решения никогда не принимались опрометчиво, к каждому шагу подход был вдумчивый. Возможно, это и помогло нашему издательству не только не погибнуть в волнах рынка, но и стать одним из ведущих предприятий в своей отрасли.

- Евгений Николаевич, сейчас так много полиграфических предприятий – это и мелкие типографии, и солидные издательства. Однако никто не спорит, что “Дальнаука” – уникальна.

- Я уже говорил о некоторой нашей специфике. Мы сотрудничаем с учеными из самых разных областей науки. Корректоры работают с терминами и оборотами речи, понятными лишь узким специалистам; наборщики воспроизводят многоэтажные формулы, сложные графики и таблицы. Новички, работавшие до прихода к нам в газете или других издательствах, поначалу плачут, пока не наберутся опыта. Технические сотрудники должны обеспечивать высочайшее качество печати, до мельчайших подробностей перенося на бумагу и фотографии молекулярной структуры вещества, и увеличенный срез листа, и клеща, и минерал...… Кроме нас, никто подобного не делает в той же степени, как “Дальнаука”.

Однако мы не пытаемся стать монополистами в этой сфере, наоборот, приглашаем к сотрудничеству другие издательства, особенно вузовские, чтобы вместе издавать учебники, пособия, монографии преподавателей.

- Наверное, работники “Дальнауки” чрезвычайно эрудированны, ведь они каждый день читают труды ученых…

- Читать нужно готовую книгу, а не рукописи или макеты. Если корректор или наборщик начнет читать, обдумывая написанное, то работать ему будет некогда. Печатая текст или находя в нем ошибки, эти люди воспринимают лишь его поверхность, не проникая в смысл. Хотя разделение труда есть – одному легче работать с книгами по математике и физике, другому - с гуманитарными трудами.

- Евгений Николаевич, помимо издания научной литературы, с какими авторами работает ваше издательство?

- Безусловно, подведомственность ДВО РАН определяет наше основное направление. Есть план выпуска бюджетной литературы, есть федеральные программы, в которых мы участвуем по статусу: это книги в рамках программы “Интеграция” и издание работ ученых, получивших гранты Российского фонда фундаментальных исследований.

С 91-го года издаем серию “Наука в лицах”, книги которой интересны и доступны каждому. Это написанные живым языком мемуары, размышления и публицистические отчеты об экспедициях наших ученых, которым есть что сказать не только своим коллегам. Их наблюдения о жизни, о времени, о людях подчас отличаются особой остротой.

Нечасто, но печатаем методическую литературу. Одно из последних изданий – “Путешествия по родному краю” М. Маркина, пособие для преподавания краеведения и экологии для детей, и мы хотим издавать как можно больше подобной продукции. Почему? Да потому что это точки соприкосновения между людьми науки и всеми нами. В самой “заумной” научной книге есть пласты мысли, заряженные побудительной энергией. Извлечь их – благородное дело, которое вполне по силам научному издательству. В этом смысле “Дальнаука” должна быть ситом, в котором оседают золотые крупинки человеческой мысли.

А еще хотим выпускать научную востребованную книгу, такую, что не потеряла бы ценность спустя многие десятки лет.

Однажды известный биолог, академик Петр Григорьевич Горовой попросил нас полечить книгу. Изданный в Японии в сороковые годы труд по ботанике давно лишился корешка, а углы страниц истерлись и закруглились, потому что за многие годы том прошел через тысячи студенческих рук. Вот такие книги и нужно переиздавать.

Есть в нашей работе и такое направление, как хозрасчетная деятельность, когда заказ берется со стороны. Под лейблом “Дальнауки” уже не первый год издаются книги приморских поэтов и писателей. В одном из последних тиражей у нас вышел сборник члена Союза писателей России Михаила Гутмана. К сожалению, автор умер за два дня до выхода книги в свет.

- Подведите итоги прошедшего десятилетия. Чего достигла за это время “Дальнаука”?

- Мы стали печатать качественную полноцветную продукцию, в твердых переплетах и с глянцевыми фотографиями. Объем бюджетной продукции вырос с 500 до 1200 учетных издательских листов. Можно перечислять новое оборудование, новых партнеров, однако хочу выразиться иносказательно.

Есть такая заповедь: человек должен построить дом, посадить дерево и вырастить сына. Так вот, дом у нас уже есть. Под окнами его разбит сад. Весной здесь цветет сакура, которую вырастили в Ботаническом саду из семечка, привезенного из Японии. Позже зацветают черемуха, акация, осенью красными ягодами горит рябина, а зимой зеленеет сосна.

А сын – это наши молодые специалисты, которые, несомненно, в издательстве растут профессионально. Четыре человека учатся в вузах.

- Традиционный вопрос: ваши планы на будущее?

- В будущем хотелось бы поменьше иллюзий, пессимизма и разочарований. Радость нашего праздника вовсе не в том, что мы продержались, причем весьма успешно, 10 лет. Она в том, что мы нужны, мы востребованы, а это многое значит и ко многому обязывает.

А чтобы не было разочарований, необходимо прежде всего рассчитывать на собственные силы и разум.

Автор : Юлия ИГНАТЕНКО, "Владивосток"

В этом номере:
Энергетики требуют денег за тепло

В Артеме не смогли договориться о приемке тепловых трасс в эксплуатацию накануне начала отопительного сезона предприятие муниципальных тепловых сетей и “Дальэнерго”.

Все мечтаем о метаполе

Оцинкованные трубы с российских заводов, которые идут на стояки в домах, сейчас почти догнали в цене южнокорейские метаполовые, ставшие недоступными после дефолта 1998 года. При замене на метапол не нужна газосварка, работы проводятся гораздо быстрее и даже эстетичнее. Понятно поэтому, что использовать новые материалы становится выгоднее.

В Анучино – ярмарка

Порадовали жителей Анучинского района и гостей организаторы ярмарки товаропроизводителей, состоявшейся в райцентре. На ней была продана почти вся привезенная сюда продукция. В том числе соседей из Арсеньева.

Рисуем осень

Выставка детского рисунка открылась вчера в галерее современного искусства “Арка”.

Дом книг окнами в сад

Завтра издательству “Дальнаука” исполняется 10 лет. Накануне юбилея корреспондент “В” встретился с его директором Евгением Николаевичем Давид-Ханом.

Последние номера